Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définira » (Français → Néerlandais) :

Si cela s'avère nécessaire, le comité de gestion prévu à l'article 23 des statuts de Constructiv définira de manière plus précise le contenu et les modalités de cette aide au reclassement.

Het beheerscomité bedoeld in artikel 23 van de statuten van Constructiv bepaalt zo nodig nader de inhoud en de modaliteiten van deze outplacementbegeleiding.


Dans ce cadre, l'adjudicateur définira de façon claire et précise la date et l'heure ultimes de dépôt, le sort des offres/demandes de participation tardives, par quels moyens l'offre/la demande de participation peuvent être introduites (voir à cet égard l'arrêt du Conseil d'Etat n° 236.072 du 12 octobre 2016) et les modalités d'ouverture des offres/demandes de participation.

In dit kader zal de aanbesteder op duidelijke en nauwkeurige wijze de uiterste datum en uur van de neerlegging moeten bepalen, het lot van de laattijdige aanvragen tot deelneming/offertes, de manier waarop de aanvragen tot deelneming/offertes kunnen ingediend worden (zie ter zake het arrest nr. 236.072 van de Raad van State van 12 oktober 2016) alsook de modaliteiten voor de opening van de aanvragen tot deelneming/offertes.


Toutefois, pour cette partie, le formulaire devra être complété par l'adjudicateur pour chaque concession, sur la base des conditions de sélection (et des documents justificatifs) qu'il définira dans les documents de concession, dans le respect des limites prévues à l'article 48, § 1, de la loi.

Dit gedeelte van het formulier zal door de aanbesteder echter moeten ingevuld worden voor elke concessie, op basis van de selectievoorwaarden (en van de rechtvaardigende stukken) die hij in de concessiedocumenten zal vermelden, met inachtneming van de in artikel 48, § 1, van de wet voorziene beperkingen.


Si cela s'avère nécessaire, le conseil d'administration de l'asbl Formelec définira de manière plus détaillée le contenu et les modalités de cette aide au reclassement.

Indien nodig kan de raad van bestuur van de vzw Vormelek verder de inhoud en modaliteiten van de outplacementbegeleiding vastleggen.


(g) Le Conseil d'Administration de BIO définira et mettra en oeuvre, dans les meilleurs délais, une stratégie destinée à mettre un terme aux investissements effectués avant le 23 février 2014 dans ou via les Etats visés à l'article 3quinquies de la Loi BIO, tenant compte cependant de la sauvegarde de ses intérêts patrimoniaux et des engagements juridiques qu'elle a contractés dans le cadre de ces Investissements ».

(g) De Raad van Bestuur van BIO zal zo snel mogelijk een strategie bepalen en uitvoeren die bedoeld is om de investeringen stop te zetten die vóór 23 februari 2014 werden afgesloten in of via de Staten bedoeld in artikel 3quinquies van de BIO Wet, daarbij echter rekening houdend met het vrijwaren van haar vermogensbelangen en met de juridische verbintenissen die zij is aangegaan in het kader van deze Investeringen".


Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.

Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld.


1. Le prochain contrat de gestion définira-t-il et délimitera-t-il clairement les circonstances dans lesquelles la SNCB peut invoquer la "force majeure"?

Het geeft duidelijkheid voor eenieder. 1. Zal het volgende beheerscontract de omstandigheden waarin de NMBS "overmacht" mag inroepen duidelijk definiëren en afbakenen?


L'accord fédéral de majorité stipule que le gouvernement fédéral définira, en concertation avec les entités fédérées, une stratégie commune pour l'emploi.

Het federale regeerakkoord bepaalt dat de federale regering in overleg met de deelgebieden een banenplan zal uitwerken.


Question n° 6-719 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Le nouveau Plan national de sécurité sera bientôt d'application et définira les priorités de la police pour quatre ans.

Vraag nr. 6-719 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Binnenkort wordt het nieuw Nationaal Veiligheidsplan van toepassing dat de prioriteiten voor de politie voor vier jaar vastlegt.


Le ministre peut-il garantir qu’il définira le contenu de ces notions avec les ministres de la Culture concernés?

Kan hij garanderen dat hij samen met de respectieve ministers van Cultuur de definitieve invulling van deze begrippen zal vastleggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définira ->

Date index: 2022-01-24
w