Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de pilotage et le groupe de travail IT sont les groupes définis à l'article 4 de la Déclaration conjointe du 30 mars 2015 relative à la mise en oeuvre du point d'action 17 du plan d'action e-Santé 2013-2018 en ce qui concerne la création d'un guichet digital unique et la suite du développement d'une banque de données "CoBRHA" pour les établissements de soins et les professions des soins. Les différents partenaires s'engagent à participer au développement CoBHRA+ et à son utilisation après le développement.

De stuurgroep en de werkgroep IT zijn beide gedefineerd in artikel 4 van de Gemeenschappelijke Verklaring van 30 maart 2015 inzake de uitvoering van actiepunt 17 van het actieplan e-gezondheid 2013-2018 met betrekking tot de creatie van een uniek digitaal loket en de verdere ontwikkeling van de gegevensbank "CoBRHA" voor zorginstellingen en zorgberoepen De verschillende partners engageren zich om deel te nemen aan de ontwikkeling CoBHRA+ en tot de ingebruikname ervan na de ontwikkeling.


La Communauté déclare qu'en attendant l'adoption par le conseil conjoint des règles d'application relatives à la concurrence loyale visées à l'article 11, paragraphe 2, elle évaluera les pratiques contraires à cet article sur la base des critères définis dans les articles 85, 86 et 92 du traité instituant la Communauté européenne et, pour les produits couverts par le traité instituant la Communauté européenne d ...[+++]

De Gemeenschap verklaart dat zij, totdat de Gezamenlijke Raad de in artikel 11, lid 2, bedoelde uitvoeringsbepalingen inzake eerlijke concurrentie heeft aangenomen, alle praktijken die in strijd zijn met dat artikel zal toetsen aan de criteria die voortvloeien uit de bepalingen van artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en, voor producten die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen, aan de criteria die zijn vervat in de artikelen 65 en 66 van dat Verdrag, alsmede aan de communautaire voorschriften voor overheidssteun, inclusief de secundaire wetgev ...[+++]


La Communauté déclare qu'en attendant l'adoption par le conseil conjoint des règles d'application relatives à la concurrence loyale visées à l'article 11, paragraphe 2, elle évaluera les pratiques contraires à cet article sur la base des critères définis dans les articles 85, 86 et 92 du traité instituant la Communauté européenne et, pour les produits couverts par le traité instituant la Communauté européenne d ...[+++]

De Gemeenschap verklaart dat zij, totdat de Gezamenlijke Raad de in artikel 11, lid 2, bedoelde uitvoeringsbepalingen inzake eerlijke concurrentie heeft aangenomen, alle praktijken die in strijd zijn met dat artikel zal toetsen aan de criteria die voortvloeien uit de bepalingen van artikelen 85, 86 en 92 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en, voor producten die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen, aan de criteria die zijn vervat in de artikelen 65 en 66 van dat Verdrag, alsmede aan de communautaire voorschriften voor overheidssteun, inclusief de secundaire wetgev ...[+++]


La compétence du centre de contrôle de Bruxelles 4 est définie comme suit : « Vérification de la situation fiscale (déclaration à l’impôt des personnes physiques) des membres de la Chambre des Représentants, du Sénat, des Conseils et du Parlement européen et, le cas échéant, de leur conjoint».

De bevoegdheid van Controlecentrum Brussel 4 luidt als volgt: “Verificatie van de fiscale toestand (aangifte in de personenbelasting) van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement en in voorkomend geval, van hun echtgeno(o)t(e)”.


71.A la veille de la transition de Macao dans le cadre de sa rétrocession, le Conseil eruopéen souligne l'importance qu'il attache à la stabilité et à la prospérité de Macao en tant que Région administrative spéciale (RAS) de Chine et rappelle qu'il importe de préserver la spécificité de Macao et les droits et libertés de sa population, tels qu'ils sont définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise de 1997 et dans la Constitution de la RAS.

71.Aan de vooravond van de overgang in Macao benadrukt de Europese Raad het belang dat hij hecht aan de stabiliteit en welvaart van Macao als een Speciale Administratieve Regio (SAR) van China, alsook aan het vrijwaren van zijn specifieke identiteit en de rechten en vrijheden van zijn bevolking, zoals neergelegd in de Chinees-Portugese Gezamenlijke Verklaring van 1997 en de Basiswet van de SAR.


l'Union surveillera étroitement et encouragera la mise en œuvre du principe "un pays, deux systèmes" afin de soutenir pleinement l'autonomie politique, économique et culturelle de Macao, y compris la préservation de son identité spécifique ainsi que des droits et libertés énoncés dans la déclaration conjointe sino-portugaise ;

- de EU zal de uitvoering van het "één land, twee systemen"-concept van nabij volgen en bevorderen teneinde de politieke, economische en culturele autonomie van Macau, met inbegrip van het behoud van zijn specifieke identiteit en van de rechten en vrijheden die in de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring zijn vastgelegd ten volle te steunen;


en insistant sur le degré élevé d'autonomie dont Macao continuera de jouir, conformément à la déclaration conjointe sino-portugaise et à la loi fondamentale de la RASM, l'Union continuera à traiter directement avec Macao en sa qualité de partenaire autonome et maintiendra des contacts étroits et réguliers avec la presqu'île ;

- de Unie benadrukt dat Macau krachtens de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring en de basiswet van de MSAR een grote mate van autonomie zal blijven genieten en zal ook in de toekomst rechtstreeks met Macau als autonome partner onderhandelen en regelmatig nauwe contacten onderhouden;


Il espère que la mise en oeuvre de la Déclaration conjointe sino-portugaise de 1987 contribuera à un transfert sans heurts des compétences le 20 décembre 1999 et que le respect intégral du degré élevé d'autonomie de la future région administrative spéciale continuera à garantir la préservation de l'identité sociale, économique, juridique et culturelle spécifique de Macao.

Hij hoopt dat de uitvoering van de gezamenlijke verklaring van China en Portugal van 1987 zal bijdragen tot een probleemloze overdracht van het bestuur op 20 december 1999 en dat de volledige eerbiediging van de hoge mate van autonomie van de toekomstige Speciale Administratieve Regio het behoud van de specifieke sociale, economische, juridische en culturele identiteit van Macao zal blijven garanderen.


71. A la veille de la transition de Macao dans le cadre de sa rétrocession, le Conseil eruopéen souligne l'importance qu'il attache à la stabilité et à la prospérité de Macao en tant que Région administrative spéciale (RAS) de Chine et rappelle qu'il importe de préserver la spécificité de Macao et les droits et libertés de sa population, tels qu'ils sont définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise de 1997 et dans la Constitution de la RAS.

71. Aan de vooravond van de overgang in Macao benadrukt de Europese Raad het belang dat hij hecht aan de stabiliteit en welvaart van Macao als een Speciale Administratieve Regio (SAR) van China, alsook aan het vrijwaren van zijn specifieke identiteit en de rechten en vrijheden van zijn bevolking, zoals neergelegd in de Chinees-Portugese Gezamenlijke Verklaring van 1997 en de Basiswet van de SAR.


La compétence du centre de contrôle de Bruxelles 4 est définie comme suit : « Vérification de la situation fiscale (déclaration à l'impôt des personnes physiques) des membres de la Chambre des Représentants, du Sénat, des Conseils et du Parlement européen et, le cas échéant, de leur conjoint».

De bevoegdheid van controlecentrum Brussel 4 luidt als volgt: `Verificatie van de fiscale toestand (aangifte in de personenbelasting) van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement en in voorkomend geval van hun echtgeno(o)t(e)'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définis dans la déclaration conjointe sino-portugaise ->

Date index: 2023-07-27
w