b) le troisième pilier devra, après la mise en application intégrale du programme de Tampere, poursuivre son développeme
nt, par exemple, en définissant plus précisément la notion d'espace de liberté, de sécurité et de
justice en liaison avec la Charte des droits fondamentaux et la liberté de circulation
, en envisageant la création d'un paquet européen, à la communautarisation de la coopération pénale, à la définition de l'équilibre
...[+++] entre Eurojust et Europol, et aux modalités du contrôle parlementaire et juridictionnel sur ces matières;
b) de derde pijler moet, na de integrale uitvoering van het programma van Tampere, verder uitgewerkt worden, door bijvoorbeeld het begrip ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in samenhang met het Handvest van de grondrechten en het vrij verkeer duidelijker te omschrijven, door de oprichting van een Europees parket in overweging te nemen, door het communautariseren van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, door het evenwicht te bepalen tussen Eurojust en Europol, en door regels inzake de parlementaire en rechterlijke controle op deze aangelegenheden vast te stellen;