Les parties requérantes répliquent que la différence de traitement critiquée ne repose pas sur un critère objectif, faute, elles l'ont dit, de se fonder sur des conditions précises, alors que les arrêtés royaux du 3 mai 1999 précités démontrent que la définition de telles conditions est possible.
De verzoekende partijen antwoorden dat het bekritiseerde verschil in behandeling niet op een objectief criterium berust, omdat het, zoals zij hebben gezegd, niet op precieze voorwaarden berust, terwijl de voormelde koninklijke besluiten van 3 mei 1999 aantonen dat de definitie van dergelijke voorwaarden mogelijk is.