Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition est donc radicalement différente » (Français → Néerlandais) :

Cette définition est donc radicalement différente de la notion de détenteur connue en droit civil.

Deze definitie verschilt dus volledig van de notie van houder zoals deze gekend is in het burgerlijk recht.


Cette définition est donc radicalement différente de la notion de détenteur connue en droit civil.

Deze definitie verschilt dus volledig van de notie van houder zoals deze gekend is in het burgerlijk recht.


Certains États membres ont déjà proposé des amendements importants et la proposition risque donc, dans 6 mois, d'être radicalement différente de la proposition de départ.

Sommige lidstaten hebben al belangrijke amendementen voorgesteld en het risico bestaat dus dat het voorstel binnen 6 maanden totaal verschillend zal zijn van het oorspronkelijke voorstel.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les données demandées ne sont pas reprises dans la définition ci-dessus et ne peuvent donc pas être fournies.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, .De gevraagde gegevens vallen niet onder de bovenvermelde definitie en kunnen bijgevolg niet aangeleverd worden.


Il n'est par contre pas permis ni possible de les faire entrer sous la définition légale de l'article 77 bis. Conformément au principe de légalité et dans un souci d'efficacité, il les a donc érigés en infractions sur des bases légales différentes.

Het is echter niet mogelijk of toegestaan ze onder de wettelijke definitie van artikel 77bis te doen vallen. Overeenkomstig het wettelijkheidsbeginsel en in een streven naar efficiëntie heeft de wetgever er dus misdrijven met een verschillende wettelijke grondslag van gemaakt.


(5) «recyclage de navires»: l'activité qui consiste à démanteler en totalité ou en partie un navire dans une installation de recyclage de navires afin d'en récupérer les éléments et les matières pouvant être retraités et réutilisés, tout en prenant soin des matières dangereuses et de toute autre matière; sont également incluses les opérations connexes telles que l'entreposage et le traitement sur place des éléments et matières, mais non leur traitement ultérieur dans des installations distinctes; la signification du terme «recyclage» dans le cadre du présent règlement est donc différente de la définition ...[+++]

(5) “ scheepsrecycling” : het volledig of gedeeltelijk ontmantelen van een schip in een scheepsrecyclinginrichting met het oog op de nuttige toepassing van onderdelen en materialen die opnieuw worden verwerkt of gebruikt en daarbij zorg dragen voor gevaarlijke en andere materialen, met inbegrip van de opslag en behandeling van onderdelen en materialen op het recyclingterrein, maar niet van de verdere behandeling ervan in afzonderlijke inrichtingen; de betekenis van het begrip “recycling” in het kader van deze verordening wijkt dus van de definitie in artikel 3, lid 17, van Richtlijn 2008/98/EG;


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur López Garrido, ce débat porte sur une question qui fait souvent l’unanimité. Il ne s’agit donc pas d’un débat fait de positions radicalement différentes, mais plutôt de différences simples.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer López Garrido, wij voeren vandaag een debat over een onderwerp waarover in het algemeen grote overeenstemming bestaat. Het is dus niet een van die debatten waarin de standpunten radicaal uiteenlopen.


Et, bien sûr, celui-ci est directement et équitablement applicable à tous les États membres et permet donc d’éviter des définitions et des interprétations différentes d'un État membre à l'autre.

En deze is natuurlijk direct en gelijkelijk toepasbaar in alle lidstaten en daarom is het niet waarschijnlijk dat de ene lidstaat andere definities of interpretaties hanteert dan de andere.


Les conditions de vie, et donc de soin et de traitement, des personnes atteintes du VIH/SIDA, de la malaria et/ou de la tuberculose dans les pays en développement peuvent être radicalement différentes par rapport à celles existantes dans les pays développés.

De levensomstandigheden in ontwikkelingslanden, en derhalve in de verzorging en behandeling van mensen die zijn besmet met HIV/AIDS, malaria en of tuberculose, verschillen radicaal van de ontwikkelde landen.


Une politique énergétique et climatique radicale est donc, par définition, une politique sociale.

Een radicaal energie- en klimaatbeleid is dus per definitie een sociaal beleid.


w