Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition mentionne aussi explicitement " (Frans → Nederlands) :

Pour le KCE, il semble souhaitable que la définition mentionne aussi explicitement la pratique individuelle d'un médecin.

Het lijkt het KCE wenselijk om de individuele praktijk van de arts ook expliciet in de definitie te includeren.


En conséquence, le considérant 20 de la directive 2005/60/CE mentionne aussi explicitement que les professions légalement reconnues et contrôlées fournissent un conseil juridique au même titre que les avocats.

In overweging 20 van de richtlijn 2005/60/EG wordt derhalve ook expliciet vermeld dat de wettelijk erkende en gecontroleerde beroepsgroepen juridisch advies verstrekken, zoals advocaten.


Le vade-mecum mentionne aussi explicitement que, dans la mesure où les disponibilités budgétaires le permettront, le comité social envisage entre autres, l'octroi d'un cadeau de naissance, et d'un cadeau de Saint-Nicolas.

In het vademecum wordt eveneens uitdrukkelijk vermeld dat het sociaal comité, voorzover de budgettaire middelen het zullen mogelijk maken, onder andere de toekenning van een geschenk bij een geboorte en een sinterklaasgeschenk in het vooruitzicht stelt.


En conséquence, le considérant 20 de la directive 2005/60/CE mentionne aussi explicitement que les professions légalement reconnues et contrôlées fournissent un conseil juridique au même titre que les avocats.

In overweging 20 van de richtlijn 2005/60/EG wordt derhalve ook expliciet vermeld dat de wettelijk erkende en gecontroleerde beroepsgroepen juridisch advies verstrekken, zoals advocaten.


Si la décision d'expropriation définitive mentionne explicitement les phases ou délais du projet à réaliser, le délai de cinq ans, visé au paragraphe 1, est compté par phase ou à partir du délai pertinent indiqué dans la décision d'expropriation définitive.

Als het definitieve onteigeningsbesluit uitdrukkelijk melding maakt van de fasen of termijnen van het te realiseren project, wordt de termijn van vijf jaar, vermeld in paragraaf 1, gerekend per fase of vanaf de relevante termijn die aangegeven is in het definitieve onteigeningsbesluit.


2. L'accord de protocole mentionne aussi l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée, outre les articles 111 et 113, car cet accord ne veut pas explicitement porter préjudice aux autres possibilités légales de recourir à la Defense.

2. Het protocolakkoord vermeldt ook het artikel 43 van de wet op de geïntegreerde politie van 7 december 1998, naast de artikelen 111 en 113, omdat dit akkoord expliciet geen afbreuk wenst te doen aan de andere wettelijke mogelijkheden om Defensie in te zetten.


Principe explicitement mentionné dans le traité, l’esprit de solidarité dans le domaine énergétique est aussi au cœur de notre Union de l'énergie.

De geest van solidariteit in energiekwesties is uitdrukkelijk vermeld in het Verdrag en maakt de kern uit van de energie-unie.


Considérant le Contrat d'avenir pour la Wallonie, adopté le 20 janvier 2000, lequel mentionne explicitement, en sa fiche 70.3 consacrée aux ressources du sous-sol, la volonté du Gouvernement de procéder à une gestion responsable de celles-ci en conciliant les légitimes besoins de développement du secteur avec les dispositions relatives à l'aménagement du territoire et celles, tout aussi légitimes, relatives à la qualité de vie des ...[+++]

Overwegende dat het Toekomstcontract voor Wallonië, aangenomen op 20 januari 2000, in zijn fiche 70.3 betreffende de hulpbronnen van de ondergrond, uitdrukkelijk melding maakt van de wil van de Regering om die hulpbronnen op verantwoordelijke wijze te beheren door de gegronde ontwikkelingsbehoeften van de sector tot overeenstemming te brengen met de maatregelen inzake ruimtelijke ordening en de al even gegronde maatregelen betreffende de levenskwaliteit van de Waalse bevolking;


Comme certains États membres peuvent aller au-delà de la définition minimale, certains mentionnent aussi des formes d'exploitation supplémentaires, comme l'exploitation en vue de l'adoption (Chypre), la production d'œuvres pornographiques (République tchèque) ou le mariage forcé (ES, HR et SK).

Aangezien lidstaten verder kunnen gaan dan de minimumdefinitie, verwijst een aantal van hen ook naar andere vormen van uitbuiting, zoals de uitbuiting voor adoptie (CY), het vervaardigen van pornografische werken (CZ) en gedwongen huwelijken (ES, HR en SK).


Le vade-mecum mentionne aussi explicitement que, dans la mesure où les disponibilités budgétaires le permettront, le comité social envisage entre autres, l'octroi d'un cadeau de naissance, et d'un cadeau de Saint-Nicolas.

In het vademecum wordt eveneens uitdrukkelijk vermeld dat het sociaal comité, voorzover de budgettaire middelen het zullen mogelijk maken, onder andere de toekenning van een geschenk bij een geboorte en een sinterklaasgeschenk in het vooruitzicht stelt.


w