Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition nous semble " (Frans → Nederlands) :

Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


Outre ces critères quantitatifs, cette définition nous semble devoir être complétée d'une référence à la condition de détention des parts à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques ainsi qu'au fait que la société ne fasse pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.

Naast die kwantitatieve criteria dient die definitie volgens ons tevens een verwijzing te bevatten naar de voorwaarde inzake het bezit van meer dan de helft van de aandelen van de vennootschap door één of meer natuurlijke personen, alsook naar het feit dat de vennootschap geen deel mag uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.


À cet égard, il nous semble opportun d'introduire une définition de la PME au sein du CIR 1992 en se basant sur la définition européenne de la PME (17), à savoir : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires annuel hors TVA de maximum 7 300 000 euros et total du bilan inférieur à 3 650 000 euros.

In dat verband lijkt het aangewezen om een definitie van de KMO in het WIB 1992 op te nemen, op basis van de Europese definitie van de KMO (17), volgens dewelke een KMO niet meer dan 50 werknemers in dienst mag hebben, de jaarlijkse omzet exclusief BTW niet hoger mag zijn dan 7 300 000 euro, en het balanstotaal niet hoger dan 3 650 000 euro.


À cet égard, il nous semble opportun d'introduire une définition de la PME au sein du CIR 1992 en se basant sur la définition européenne de la PME (17), à savoir : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires annuel hors TVA de maximum 7 300 000 euros et total du bilan inférieur à 3 650 000 euros.

In dat verband lijkt het aangewezen om een definitie van de KMO in het WIB 1992 op te nemen, op basis van de Europese definitie van de KMO (17), volgens dewelke een KMO niet meer dan 50 werknemers in dienst mag hebben, de jaarlijkse omzet exclusief BTW niet hoger mag zijn dan 7 300 000 euro, en het balanstotaal niet hoger dan 3 650 000 euro.


Dans le Commentaire au Code des impôts sur les revenus , l'administration donne, dans son commentaire à l'article 169 C.I. R./1992 (Comm. I. R. nº 169/7), une autre définition de la notion de « première habitation » que celle qu'elle nous livre dans son commentaire à l'article 145 C.I. R. 1992. Cette différence étant source d'insécurité juridique et les deux articles ayant trait à la même matière, il nous semble illogique que l'adm ...[+++]

In haar Commentaar op het Wetboek der Inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 1992 (Com. IB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 1992.


Nous avons dit que nous ne voulions pas prendre de résolution au préalable. Il semble maintenant, selon le rapport, que les propositions définitives de la Commission seront présentées, au plus tôt, en octobre. Ce sera donc en octobre également, et pas avant, que le Parlement sera en mesure d’exprimer son opinion sur la base de ce rapport.

Nu uit het verslag blijkt dat de Commissie pas in oktober met definitieve voorstellen komt, dient het Parlement in oktober en niet vóór die tijd een standpunt in te nemen op basis van het verslag.


Il me semble que, par rapport à ces mesures, nous devrions examiner - même sans donner de réponse définitive dans l’immédiat - s’il nous faut sanctionner ceux qui, en tant que clients, profitent des services de personnes tout en sachant que celles-ci sont victimes de la contrainte, et même, dans certains cas, d’un vrai trafic qui les a conduites à l’esclavage.

Zonder nu al vooruit te lopen op definitieve antwoorden zou mijns inziens in dat verband gedacht moeten worden aan maatregelen als het strafbaar stellen van klanten die weten dat zij gebruik maken van de diensten van slachtoffers van dwang en, in bepaalde gevallen, van ware mensenhandel die tot slavernij leidt.


Il nous semble par conséquent inconcevable que le Parlement ne soit associé ni à la définition des priorités, ni au choix des pays - cibles, ni à la programmation générale qu'elle soit pluri - ou multiannuelle.

Het is voor ons daarom ondenkbaar dat het Parlement noch bij de vaststelling van de prioriteiten, noch bij de keuze van de doellanden, noch bij de al dan niet meerjarige algemene programmering wordt betrokken.


Nul doute que cette approche pragmatique a ses avantages ; cependant nous ne pouvons nous empêcher de dénoncer un régime qui, prévu pour être transitoire, semble toujours plus s’imposer de manière définitive.

Deze pragmatische benadering heeft ongetwijfeld voordelen, maar het is geen goede zaak dat wat als overgangsregeling was bedoeld steeds meer een eindtoestand wordt.


Tout en maintenant notre conviction que la Communauté est compétente pour adopter la présente directive, conformément à l'article 280 du traité CE, il nous semble que la définition détaillée des sanctions pénales (ex. privation de liberté) rendra dificile l'adoption de la directive.

Wij zijn van mening dat de Gemeenschap weliswaar bevoegd is om de onderhavige richtlijn overeenkomstig artikel 280 van het EG-Verdrag vast te stellen, maar dat de gedetailleerde omschrijving van de strafrechtelijke sancties (bv. vrijheidsstraffen) de goedkeuring van de richtlijn zal bemoeilijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition nous semble ->

Date index: 2022-04-13
w