Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis sanitaires posés " (Frans → Nederlands) :

considérer la santé comme un domaine méritant une coopération et un effort commun spécifiques, en mettant sur pied des moyens permettant de mettre en commun et de partager les connaissances médicales les plus poussées, y compris dans le domaine des biotechnologies, afin de répondre aux défis sanitaires posés par le vieillissement de la population; Autres dispositions

gezondheid als een bijzonder terrein voor samenwerking en een gezamenlijk streven te behandelen door te voorzien in middelen om de beste beschikbare medische kennis, met inbegrip van biotechnologie, te combineren en uit te wisselen om te reageren op de gezondheidsuitdagingen van vergrijzende samenlevingen; Overige bepalingen


ac) considérer la santé comme un domaine méritant une coopération et un effort commun spécifiques, en mettant sur pied des moyens permettant de mettre en commun et de partager les connaissances médicales les plus poussées, y compris dans le domaine des biotechnologies, afin de répondre aux défis sanitaires posés par le vieillissement de la population;

ac) gezondheid als een bijzonder terrein voor samenwerking en een gezamenlijk streven te behandelen door te voorzien in middelen om de beste beschikbare medische kennis, met inbegrip van biotechnologie, te combineren en uit te wisselen om te reageren op de gezondheidsuitdagingen van vergrijzende samenlevingen;


En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) le ...[+++]

Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële ...[+++]


Il convient que les stratégies globales visant à relever les défis sociaux, sanitaires, économiques et de sécurité posés par la drogue soient coordonnées au niveau de l'Union et conjuguées à des programmes et actions concrètes.

Algemene strategieën om de sociale en economische problemen en de problemen op het gebied van gezondheid en veiligheid die verband houden met drugs aan te pakken, moeten worden gecoördineerd op het niveau van de Unie en vertaald in concrete programma's en maatregelen.


B. considérant que la crise de l'Ebola continue de susciter de vives inquiétudes, eu égard non seulement au nombre croissant de victimes, mais également aux vastes défis que cette crise pose à la région en termes d'instabilité politique et économique, de pénuries d'eau, d'absence d'infrastructures sanitaires et d'insécurité alimentaire;

B. overwegende dat de ebolacrisis nog steeds buitengewoon zorgwekkend is, niet alleen wat betreft het toenemende aantal slachtoffers, maar ook vanuit het perspectief van de bredere problematiek waarmee zij de regio confronteert op het gebied van politieke en economische instabiliteit, watertekorten, gebrek aan sanitaire voorzieningen en voedselonzekerheid;


La Présidence poursuivra l’objectif du programme de 18 mois du Conseil dans le domaine de la santé publique et concentrera les efforts consentis au niveau européen sur l’amélioration de l’échange d’expériences en matière de soins de santé et de solidarité avec les aidants, en tenant compte des défis sanitaires posés par le vieillissement de nos sociétés.

Het voorzitterschap zal zich blijven inzetten voor de verwezenlijking van de doelstelling van het 18-maandenprogramma van de Raad op het gebied van de volksgezondheid en het zal op EU-niveau de inspanningen concentreren op een betere uitwisseling van ervaringen in verband met gezondheidszorg en solidariteit met verzorgers, waarbij rekening wordt gehouden met de door onze vergrijzende samenlevingen gecreëerde uitdagingen op gezondheidsgebied.


Je crois, en fait, qu’il est de la plus haute importance que le Centre soit opérationnel le plus rapidement possible afin de garantir le système de surveillance sanitaire et d’alerte rapide que l’Union doit fournir. De la sorte, il sera possible de relever les défis que pose son élargissement imminent et un monde globalisé à chaque fois moins protégé contre la dissémination de maladies encore inconnues, dont le SRAS en 2003 et la très récente grippe aviaire sont des exemples particuliers.

Ik vind het namelijk van groot belang dat het centrum zo snel mogelijk een begin kan maken met zijn werkzaamheden, om te garanderen dat de situatie van de volksgezondheid in de gaten wordt gehouden en er snel alarm kan worden geslagen, zodat de Unie adequaat het hoofd kan bieden aan de problemen als gevolg van de op handen zijnde uitbreiding en van een gemondialiseerde wereld die steeds minder uit kan richten tegen de verspreiding van ons onbekende ziekten: SARS in 2003 en de recente vogelpest zijn daarvan concrete voorbeelden.


Il convient que les stratégies globales visant à relever les défis sociaux, sanitaires, économiques et de sécurité posés par la drogue soient coordonnées au niveau de l'Union et conjuguées à des programmes et actions concrètes.

Algemene strategieën om de sociale en economische problemen en de problemen op het gebied van gezondheid en veiligheid die verband houden met drugs aan te pakken, moeten worden gecoördineerd op het niveau van de Unie en vertaald in concrete programma's en maatregelen.


Statistiques et perspectives démographiques, état de l'opinion publique, défis posés par le vieillissement à nos sociétés.Dans un troisième chapitre, les douze experts nationaux de l'Observatoire passent également en revue la situation des personnes âgées dans leur pays (niveau et mode de vie, travailleurs âgés et marché du travail, services sanitaires et sociaux), ainsi que les politiques d'intégration et d'assistance dont elles bénéficient.

In het derde hoofdstuk geven de twaalf nationale deskundigen van de Waarnemingspost voorts een overzicht van de ouderen in hun eigen land (levenspeil en leefwijze, oudere werknemers en de arbeidsmarkt, medische verzorging en sociale dienstverlening), en van het integratie- en steunbeleid dat voor hen werd ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis sanitaires posés ->

Date index: 2023-04-10
w