Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà actuellement semblent " (Frans → Nederlands) :

« Les droits dont les francophones disposent déjà actuellement semblent suffire ».

« De rechten die Franstaligen nu al hebben, lijken te volstaan ».


Le législateur ordonnanciel bruxellois était conscient du fait que de nombreuses communes bruxelloises s'étaient déjà dotées de règlements-taxes en la matière, mais constatait que « l'application actuelle des règlements-taxes est très disparate selon les communes de sorte qu'ils ne semblent pas suffire à inverser la tendance de manière globale et radicale sur l'ensemble du territoire régional » (ibid.).

De Brusselse ordonnantiegever was zich bewust van het feit dat een groot aantal Brusselse gemeenten op dat gebied reeds belastingreglementen hadden ingevoerd, maar stelde vast dat « de huidige toepassing van de belastingverordeningen [.] sterk [verschilt] volgens de gemeente zodat ze niet efficiënt genoeg lijken om het tij in het algemeen, radicaal en in heel het Gewest te doen keren » (ibid. ).


La gouvernance de l’internet représente de nombreux défis, dont celui lié au risque d’une fragmentation du réseau mondial – générant des réseaux nationaux, un danger que semblent déjà représenter la Chine et l’Iran – si le système actuel de gestion n’évolue pas.

Internetgovernance stelt ons voor tal van uitdagingen, waaronder het risico van fragmentatie van het wereldwijde netwerk. Indien het huidige beheerssysteem niet evolueert, bestaat het gevaar dat nationale netwerken worden opgericht, zoals al in China en Iran dreigt te gebeuren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Dans ce cadre, le gouvernement a déjà décidé, à l'occasion du contrôle budgétaire pour l'année en cours, de modifier ou d'abroger certains systèmes, existant au sein de la réglementation chômage, qui ne semblent plus tellement adéquats vu la situation sociale et économique actuelle.

Binnen dit kader heeft de regering, ter gelegenheid van de budgetcontrole voor het lopend jaar, reeds beslist sommige systemen die actueel in de werkloosheidsreglementering bestaan aan te passen of af te schaffen aangezien zij niet meer zo doeltreffend blijken, gezien de huidige sociale en economische situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà actuellement semblent ->

Date index: 2023-09-10
w