Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà aujourd’hui nous savons que certains employeurs peinent » (Français → Néerlandais) :

Déjà aujourd’hui, nous savons que certains employeurs peinent à remplir leurs postes vacants parce qu’ils ne trouvent pas de travailleurs disposant des qualifications requises.

We weten dat er zelfs op dit moment werkgevers zijn die moeite hebben om vacatures te vullen, omdat ze geen mensen met de juiste vaardigheden kunnen vinden.


Aujourd'hui, à coté des cartes Visa, Mastercard et American Express que nous connaissons déjà depuis longtemps, se sont ajouté les cartes de paiements avec des avantages proposés par les grandes surfaces, les sociétés de vente par correspondance, etc. On peut citer par exemple: la carte Pass (Carrefour), la M-Card (Makro), la Comfort Card, etc. Certaines ...[+++]

Naast de reeds langer bekende kaarten als Visa, Mastercard en American Express, bieden tegenwoordig grootwarenhuizen, postorderbedrijven, enz. betaalkaarten met voordelen aan, zoals de Pass kaart van Carrefour, de M-Card van Makro, de Comfort Card .Bovendien bieden sommige distributieketens hun klanten persoonlijke leningen van 2 500 tot 50 000 euro aan.


Grâce aux amendements présentés par deux de nos camarades députés – le contenu de ces amendements avait en fait déjà été inclus dans le compromis décidé de commun accord avec le Conseil - nous devons aujourd’hui voter sur un certain nombre d’articles.

Dankzij de amendementen die zijn ingediend door twee van onze leden – waarvan de inhoud overigens al was opgenomen in het compromis dat werd gesloten met de Raad –, moeten we vandaag stemmen over een aantal artikelen.


Cependant, vu le nouvel épisode dont nous débattons aujourd’hui, nous devonsitérer certaines des exigences que ce Parlement a déjà formulées.

Deze nieuwe gebeurtenis waar wij ons vandaag aan wijden, verplicht ons echter om te volharden in sommige van de eerder door dit Parlement geformuleerde eisen.


- Je suis particulièrement déçue de la réponse apportée par le Conseil, parce que nous faisons - nous le savons - pression sur les États-Unis et sur la Russie, mais aujourd’hui, nous savons que nous avons à notre disposition certains instruments, parmi lesquels, précisément, l’inclusion de la conditionnalité relative à la ratifi ...[+++]

(FR) Ik vind het antwoord van de Raad buitengewoon teleurstellend; wij oefenen – zoals bekend – op dit moment druk uit op de Verenigde Staten en Rusland, terwijl we weten dat we over bepaalde instrumenten beschikken, waaronder juist het opnemen van ratificatie van het Kyoto-protocol als voorwaarde in de akkoorden met de lidstaten.


- Je suis particulièrement déçue de la réponse apportée par le Conseil, parce que nous faisons - nous le savons - pression sur les États-Unis et sur la Russie, mais aujourd’hui, nous savons que nous avons à notre disposition certains instruments, parmi lesquels, précisément, l’inclusion de la conditionnalité relative à la ratifi ...[+++]

(FR) Ik vind het antwoord van de Raad buitengewoon teleurstellend; wij oefenen – zoals bekend – op dit moment druk uit op de Verenigde Staten en Rusland, terwijl we weten dat we over bepaalde instrumenten beschikken, waaronder juist het opnemen van ratificatie van het Kyoto-protocol als voorwaarde in de akkoorden met de lidstaten.


Si nous réagissons très vivement aujourd'hui, nous savons déjà quelleponse nous recevrons.

Als wij nu zeer scherp reageren, weten we al welk antwoord we zullen krijgen.


Nous savons que certaines choses ont changé, que l'on travaille désormais par programmes et par projets, que l'AGCD a été remplacée par une autre structure, mais il ne faudrait tout de même pas prétendre que tout était parfait jusqu'aujourd'hui et que demain ce sera l'enfer.

Wij weten dat sommige zaken veranderd zijn, dat er voortaan met programma's en projecten wordt gewerkt en dat het ABOS door een andere structuur is vervangen, maar men moet toch niet beweren dat alles tot vandaag op wieltjes loopt en dat het morgen de hel zal zijn.


Les sans-papiers, les clandestins, les étrangers en séjour illégal, les occupants des églises.Il y a aujourd'hui un certain nombre de personnes qui ne sont pas juridiquement régularisables, mais qui, nous les savons bien, ne sont pas non plus humainement expulsables.

Over mensen zonder papieren, illegalen, kerkbezetters wordt niet gerept. Vandaag is een aantal mensen juridisch niet regulariseerbaar, maar kunnen ze evenmin op menswaardige wijze worden uitgezet.


Nous avons déjà tenté de multiplier les contacts avec les pays partenaires pour faire baisser les coûts en faveur d'un certain nombre de personnes qui paient aujourd'hui des montants très élevés pour des transferts modestes.

We hebben al geprobeerd de contacten met de partnerlanden uit te breiden om de kosten voor kleine bedragen te doen dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà aujourd’hui nous savons que certains employeurs peinent ->

Date index: 2024-08-31
w