Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op cit
Op. cit.
Ouvrage déjà cité
Voir l'ouvrage déjà cité

Traduction de «déjà cité plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exposé des motifs précise à ce sujet que « l'accès ne peut être refusé que si un contrôle ou une enquête est déjà en cours ou si des préparatifs à cet effet ont déjà été entamés » (ibid., p. 12) et cite plusieurs exemples de faits générateurs d'une enquête tels qu'« une absence de déclaration, une déclaration tardive, un avis de passage ou une demande de renseignements communiqués au contribuable, des indices de fraude constatés ou communiqués, des renseignements provenant d'acte de contrôle et d'investigation m ...[+++]

In de memorie van toelichting wordt in dat verband gepreciseerd dat « de toegang [ .] pas geweigerd [ kan ] worden indien er al een controle of een onderzoek lopende is, of dat de voorbereidingen daartoe al zijn getroffen » (ibid., p. 12) en worden er meerdere voorbeelden van feiten aangehaald die aanleiding kunnen geven tot een onderzoek, zoals « het niet-indienen van een aangifte, een laattijdige aangifte, een aan de belastingplichtige meegedeeld bericht van bezoek of een vraag om inlichtingen, vastgestelde of meegedeelde fraude-indiciën, inlichtingen uit controles of onderzoeken bij een andere belastingplichtige, een aanklacht, een ge ...[+++]


Dans son avis, le CSS cite des mesures qui ont déjà été prises dans plusieurs pays pour diminuer la présence des acides gras trans dans les produits industriels.

In zijn advies somt de HGR maatregelen op die in verscheidene landen reeds genomen werden om het gehalte aan transvetzuren in industriële producten te verminderen.


Monsieur le Président de la Commission, vous avez déjà cité plusieurs fois l’article 121.

Welnu, mijnheer Barroso, u hebt artikel 121 vandaag meerdere keren aangehaald.


Mes propres interrogations au sujet de la Cité administrative de l'Etat font que j'ai déjà, par le passé, déposé plusieurs questions y afférentes.

In het verleden heb ik omtrent dit onderwerp al vaker vragen gesteld, daar ik mezelf bepaalde vragen stel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Hassi, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, a déjà cité plusieurs exemples.

De rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, mevrouw Satu Hassi, noemde reeds een aantal voorbeelden.


Une chambre correctionnelle au moins connaît en particulier des infractions aux lois et règlements relatifs à une des matières qui relèvent de la compétence des juridictions du travail et, déjà en cas de concours ou de connexité, des infractions citées avec une ou plusieurs infractions qui ne sont pas de la compétence des juridictions du travail.

Ten minste één correctionele kamer neemt in het bijzonder kennis van de overtredingen van de wetten en verordeningen over één van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten en, al in geval van samenloop of samenhang, van genoemde overtredingen samen met één of meer overtredingen die niet behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten.


Plusieurs de mes collègues députés ont déjà cité l’exemple de la politique régionale, que je ne peux que confirmer.

Velen van u hebben al het voorbeeld van het regionaal beleid genoemd, dat kan ik alleen maar benadrukken.


Si nous examinons l’idée de maîtrise, qui a déjà été citée à plusieurs reprises, alors il est assurément nécessaire que vous donniez tous un coup de main.

Met betrekking tot het idee van eigen inbreng, dat al meerdere keren is genoemd: het is zeker nodig dat u allemaal een bijdrage levert.


Art. 7. Par dérogation à la condition d'affiliation qui implique que les exigences citées à l'article 6 doivent être remplies pendant 2 trimestres successifs, le droit aux interventions est déjà ouvert si ces exigences de déclaration sont remplies pour un trimestre lorsque l'ouvrier a été déclaré, pendant au moins un des quatre trimestres qui précèdent ce trimestre, sous les codes travailleurs 027, 035 et 840, ou en tant qu'intérimaire par l'un ou plusieurs employeur ...[+++]

Art. 7. In afwijking op de aansluitingsvoorwaarde dat gedurende 2 opeenvolgende kwartalen de aangiftevereisten bedoeld in artikel 6 moeten vervuld zijn, wordt het recht op tussenkomsten al geopend nadat in één kwartaal deze aangiftevereisten vervuld zijn wanneer de arbeider tijdens minstens één van de vier kwartalen die aan dat kwartaal voorafgaan werd aangegeven onder de werknemerskengetallen 027, 035 en 840, of als uitzendkracht door één of meerdere werkgevers bedoeld in artikel 1.


Il faut par ailleurs noter que plusieurs mesures, dont celles citées aux considérants 14 à 23, aboutissent déjà à des réductions de production et de personnel nettement plus importantes que celles qui avaient été convenues dans le compromis sur le charbon conclu en 1997.

Bovendien moet worden opgemerkt dat verschillende maatregelen, waaronder de in de overwegingen 14 tot en met 23 genoemde, reeds productie- en personeelsinkrimpingen opleveren die duidelijk groter zijn dan de inkrimpingen die in de kolenovereenkomst van 1997 zijn vastgesteld.




D'autres ont cherché : op cit     op cit     ouvrage déjà cité     voir l'ouvrage déjà cité     déjà cité plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà cité plusieurs ->

Date index: 2022-07-13
w