Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op cit
Op. cit.
Ouvrage déjà cité
Voir l'ouvrage déjà cité

Vertaling van "déjà citée relève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.

1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.


1. La doctrine (voir article d'Harold Nyssens déjà cité) relève qu'à la lumière de cette jurisprudence, il s'impose d'établir, dans la pratique, une distinction entre les organisations professionnelles selon qu'elles se préoccupent de façon exclusive ou quasi-exclusive de l'intérêt général ou que, au contraire, le souci de l'intérêt général n'intervient que de façon marginale dans leurs préoccupations.

1. De rechtsleer (zie bovenvermeld artikel van Harold Nyssens) stelt dat, gelet op die jurisprudentie in de praktijk, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de beroepsverenigingen naargelang ze zich exclusief of bijna exclusief bezighouden met het algemeen belang of integendeel naargelang het algemeen belang voor hun werkzaamheden slechts van ondergeschikt belang is.


Il y a lieu toutefois de relever que, selon les travaux préparatoires déjà cités (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2858/007, p. 47), les mesures de mobilité autorisées par la loi attaquée visent à répondre à des besoins temporaires.

Er dient niettemin op te worden gewezen dat, volgens de reeds vermelde parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/007, p. 47), de mobiliteitsmaatregelen die door de bestreden wet worden toegestaan, zijn bedoeld om tijdelijke noden te lenigen.


Pour établir si une profession déterminée relève ou non de la compétence des Régions ou reste ou non une compétence de l'autorité fédérale, il renvoie à la loi-cadre du 3 août 2007, déjà citée.

Om uit te maken of een bepaald beroep al dan niet onder de bevoegdheid van de gewesten valt dan wel tot de bevoegdheid van het federale niveau blijft behoren, verwijst hij naar de reeds geciteerde kaderwet van 3 augustus 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir si une profession déterminée relève ou non de la compétence des Régions ou reste ou non une compétence de l'autorité fédérale, il renvoie à la loi-cadre du 3 août 2007, déjà citée.

Om uit te maken of een bepaald beroep al dan niet onder de bevoegdheid van de gewesten valt dan wel tot de bevoegdheid van het federale niveau blijft behoren, verwijst hij naar de reeds geciteerde kaderwet van 3 augustus 2007.


Considérant que l'auteur d'étude a procédé à un relevé exhaustif des potentialités urbanisables existantes dans le territoire de référence pour conclure que le site de l'ancienne fabrique d'allumettes, déjà cité dans l'arrêté décidant la révision du plan de secteur, constitue le seul potentiel intéressant détecté;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek alle bestaande bebouwbare mogelijkheden van het referentiegrondgebied uitputtend heeft onderzocht om te besluiten dat de site van de voormalige luciferfabriek, reeds vermeld in het besluit tot herziening van het gewestplan, de enige echt potentieel interessante aangetroffen locatie is;


Les travaux préparatoires déjà cités (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, n° 51-2760/001, p. 114; dans le même sens, DOC 51-2760/037, p. 31) confirment que la prime peut être déterminée de manière intégrale et fiable sur la base des statistiques relatives aux accidents du travail survenant dans les grandes entreprises; il a par ailleurs été relevé en B.9 que les primes variaient peu dans les petites entreprises pour lesquelles une possibilité de réduction desdites primes jusqu'à 15 p.c. ne saura ...[+++]

In de reeds aangehaalde parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, p. 114; in dezelfde zin, DOC 51-2760/037, p. 31) wordt bevestigd dat de premie integraal en op betrouwbare wijze kan worden vastgesteld op grond van de statistieken met betrekking tot de arbeidsongevallen in de grote ondernemingen; in B.9 is overigens opgemerkt dat de premies weinig varieerden in de kleine ondernemingen, waarvoor de mogelijkheid tot het verlagen van die premies tot 15 pct. bijgevolg niet als onredelijk zou kunnen worden beschouwd.


Article 1. Par dérogation à l'article 6, § 1, a, 4° de l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, le mandat des personnes extérieures à l'Administration qui ont été nommées dans les commissions de gestion des services de l'Etat précitées par l'arrêté ministériel déja cité du 16 février 2000 et qui sont en fonction à la date d'entré ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van artikel 6, § 1, a, 4° van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, wordt het mandaat van de personen van buiten het Bestuur die in voornoemde beheerscommissies benoemd werden bij het al vermelde ministerieel besluit van 16 februari 2000 en die in functie zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve verlengd tot 30 juni 20 ...[+++]


Concernant le troisième moyen, le Gouvernement de la Communauté française relève que la disposition entreprise ne tend pas à imposer l'enseignement d'un contenu idéologique ou doctrinal particulier mais vise à garantir que le projet du pouvoir organisateur ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux, dans le prolongement de l'arrêt n° 49/2001 déjà cité.

Wat het derde middel betreft, wijst de Franse Gemeenschapsregering erop dat de bestreden bepaling niet tot doel heeft het onderwijs een bepaalde ideologische of dogmatische inhoud op te leggen, maar wel te waarborgen dat het project van een inrichtende macht geen afbreuk doet aan de fundamentele rechten en vrijheden, in het verlengde van het voormelde arrest nr. 49/2001.


Comme déjà relevé ci-dessus, je constate que parmi les professions libérales « traditionnelles », celles citées par l'honorable membre connaissent des taux démographiques très importants, alors que leur environnement économique connaît de profondes mutations structurelles.

Zoals hierboven reeds is vermeld, stel ik vast dat, onder de « traditionele » vrije beroepen, die welke door het geachte lid zijn vermeld een zeer grote demografische aangroei kennen, terwijl de economische omgeving ervan diepgaande structurele wijzigingen ondergaat.




Anderen hebben gezocht naar : op cit     op cit     ouvrage déjà cité     voir l'ouvrage déjà cité     déjà citée relève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà citée relève ->

Date index: 2021-03-23
w