Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà commis l’erreur » (Français → Néerlandais) :

Les représentants des partis de la majorité à la commission nationale permanente du Pacte culturel ont déjà commis la même erreur de raisonnement en déclarant que les groupements qui violent les droits de l'homme tombent sous le coup de l'exception démocratique prévue à l'article 3, § 1 , de la loi relative au Pacte culturel.

Dezelfde denkfout werd reeds gemaakt door de vertegenwoordigers van de meerderheidspartijen in de Vaste Cultuurpactcommissie toen zij stelden dat groeperingen die de mensenrechten schenden onder de democratie-exceptie van artikel 3, § 1, van de Cultuurpactwet vallen.


Les représentants des partis de la majorité à la commission nationale permanente du Pacte culturel ont déjà commis la même erreur de raisonnement en déclarant que les groupements qui violent les droits de l'homme tombent sous le coup de l'exception démocratique prévue à l'article 3, § 1 , de la loi relative au Pacte culturel.

Dezelfde denkfout werd reeds gemaakt door de vertegenwoordigers van de meerderheidspartijen in de Vaste Cultuurpactcommissie toen zij stelden dat groeperingen die de mensenrechten schenden onder de democratie-exceptie van artikel 3, § 1, van de Cultuurpactwet vallen.


Nous avons déjà commis l’erreur une fois en fermant les yeux sur le communisme totalitaire parce que nous disions avoir besoin de stabilité.

We hebben eens de fout begaan dat we tegenover het totalitaire communisme de ogen sloten, omdat we zeiden stabiliteit nodig te hebben.


Sans préjudice des dispositions légales et réglementaires relatives à la prescription, le service de contrôle peut réviser sa décision dans le délai d'introduction d'un recours auprès du collège juridictionnel compétent ou, si le recours est déjà introduit, jusqu'à la clôture des débats si : 1° il est constaté que la décision du service de contrôle est entachée d'une erreur juridique ou matérielle ; 2° à la date à laquelle la décision a pris effet, le droit a été modifié par une disposition légale ou réglementaire ; 3° un nouveau fa ...[+++]

Met behoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen over verjaring kan de controledienst zijn beslissing herzien binnen de termijn voor het instellen van een beroep bij het bevoegde rechtscollege of, als het beroep al is ingesteld, tot de sluiting van de debatten als: 1° vastgesteld wordt dat de beslissing van de controledienst is aangetast door een juridische of materiële vergissing; 2° op de datum waarop de beslissing is ingegaan, het recht door een wettelijke of reglementaire bepaling is gewijzigd; 3° een nieuw feit of nieuw bewijsmateriaal dat een weerslag heeft op de rechten van de verzoeker, ingeroepen word ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, alors que vous êtes probablement le meilleur vice-président que nous ayons dans ce Parlement, vous avez déjà commis deux erreurs aujourd’hui!

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde. U bent waarschijnlijk de beste vice-voorzitter die we hebben in dit Parlement, maar u hebt vandaag al twee fouten gemaakt!


Douze pour cent des gynécologues masculins et 15 % de leurs collègues féminins ont avoué avoir déjà commis des erreurs médicales dues à la fatigue.

12 % van de mannelijke en 15 % van de vrouwelijke gynaecologen gaf toe reeds medische vergissingen gemaakt te hebben die een gevolg waren van vermoeidheid.


Nous nous sommes déjà demandé si l'on ne devait pas créer une commission d'enquête afin d'examiner la crise bancaire car tant la haute finance que l'élite politique ont commis des erreurs.

We hebben ons eerder al afgevraagd of er geen onderzoekscommissie moet komen om de bankcrisis te onderzoeken, want zowel de haute finance als de politieke elite heeft steken laten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà commis l’erreur ->

Date index: 2023-04-30
w