Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà difficile impacte " (Frans → Nederlands) :

Cette possible différence de traitement, dans un secteur à la concurrence déjà difficile, impacte plus lourdement encore l'activité des petits indépendants wallons en ne leur permettant pas de proposer, à fonction et salaires égaux, des avantages similaires envers leurs employés que ceux proposés par DELA. 1. Confirmez-vous l'existence d'une différence de traitement de l'administration du Contrôle des lois sociales vis-à-vis des entreprises de pompes funèbres wallonnes et l'entreprise DELA, dont le siège se situe en Flandre?

Die voordelen zijn in Wallonië onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, maar in Vlaanderen is dat niet altijd het geval. Die eventuele verschillende behandeling in een sector waar de concurrentie groot is, zet de activiteit van de Waalse kleine zelfstandigen nog meer onder druk, aangezien ze hun personeel met dezelfde functie en hetzelfde loon niet dezelfde voordelen kunnen bieden als DELA. 1. Klopt het dat de diensten van het Toezicht op de sociale wetten de Waalse uitvaartbedrijven anders behandelen dan DELA, dat zijn maatschappelijke zetel in Vlaanderen heeft?


En effet, actuellement, la charge financière générée par cette mobilisation policière incombe aux communes, ce qui a pour conséquences d'impacter directement leur budget, déjà si souvent difficile à maintenir en équilibre. 1. Est-ce que vos services mènent une réflexion sur la facturation des frais liés à la mobilisation policière aux organisateurs de grands événements?

Vandaag komen de kosten van die politie-inzet voor rekening van de gemeenten, wat een directe impact heeft op hun begroting, die nu al vaak maar met de grootste moeite in evenwicht kan worden gehouden. 1. Buigen uw diensten zich over de mogelijkheid om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen te verhalen op de organisatoren?


Il est par conséquent difficile d'effectuer un calcul sans équivoque du coût de l'heure de vol. 3. À l'exception des pannes dues à une utilisation normale et de quelques maladies de jeunesse à impact opérationnel limité, la Défense n'a pas été confrontée à des manquements significatifs lors de l'utilisation des hélicoptères déjà livrés.

Het is bijgevolg moeilijk een eenduidige berekening te maken van de kostprijs per vlieguur. 3. Buiten pannes te wijten aan normaal gebruik en sommige kinderziektes met een beperkte operationele impact, heeft Defensie nog geen merkbare tekortkomingen opgemerkt tijdens het gebruik van de al geleverde toestellen.


Si elle est acceptée, elle aura certainement un impact sur nos déjà difficiles relations avec la Russie.

Als dit doorgaat, heeft dit gewoon gevolgen voor de toch al moeilijke relatie met Rusland.


4. demande qu'il soit dûment tenu compte des avertissements de la communauté scientifique selon laquelle même l'obligation, déjà difficile à observer, de limiter à 2°C l'augmentation de la température globale, ne constitue pas en soi une garantie de sécurité, en ce qu'elle suppose encore des impacts et des répercussions très graves;

4. dringt er op aan rekening te houden met waarschuwingen van wetenschappers zodat de reeds zo lastige taak om de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C niet als veiligheidsnorm op zich wordt gezien, aangezien deze taak zelf ook zeer ernstige gevolgen en consequenties met zich meebrengt;


Permettez-moi d’ajouter que les hausses du carburant ont contribué à exacerber la situation déjà difficile de nombreux pêcheurs qui suivent des méthodes traditionnelles, qui se servent du pétrole dans leur travail et qui ne reçoivent aucun soutien apte à compenser l’impact des hausses successives du coût de ce carburant.

Er zij op gewezen dat de stijging van de brandstofprijzen de op zich reeds hachelijke situatie waarin vele vissers die op traditionele wijze vissen, zich bevinden nog verergert, aangezien zij bij hun werkzaamheden benzine gebruiken en geen enkele steun genieten die de gevolgen van de opeenvolgende brandstofprijzen verlicht.


(D) considérant que les autorités italiennes affirment que les deux entreprises Anovo Italia S.p.A et Jabil CM S.r.l. se trouvaient déjà dans une situation difficile dans le contexte de la forte concurrence de pays à faibles coûts et que l'impact de la crise économique et financière a entraîné leur fermeture et le licenciement de travailleurs;

(D) de Italiaanse autoriteiten stellen dat de twee ondernemingen, Anovo Italia S.p.A en Jabil CM S.r.l., zich reeds in een moeilijke situatie bevonden wegens de sterke concurrentie uit lage-kostenlanden en dat de impact van de economische en financiële crisis de sluiting en het gedwongen ontslag van werknemers heeft veroorzaakt;


10. considère que l'absence de données et d'informations statistiques précises dans les États membres et dans les pays candidats ne permet que difficilement d'appréhender l'échelle de la discrimination à l'encontre des Roms, en particulier des femmes roms, et se révèle un obstacle à la conception de politiques efficaces et à l'évaluation de l'impact des politiques déjà mises en œuvre;

10. is van mening dat het gebrek aan adequate gegevens en statistieken in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten het moeilijk maken volledig inzicht te krijgen in de omvang van de discriminatie van de Roma, in het bijzonder Roma-vrouwen, en een obstakel vormt voor het concipiëren van doeltreffende beleidsmaatregelen en het beoordelen van de effecten van reeds genomen maatregelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà difficile impacte ->

Date index: 2023-01-09
w