Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà durement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déjà durement éprouvées, ces personnes sont menacées d'être touchées une fois de plus de cette manière.

Reeds zwaar getroffen mensen dreigen op die manier nogmaals getroffen te worden.


En cette matière, il existait déjà un axe de discussion, à savoir la philosophie dégagée dans les accords de la Saint-Michel, qu'il a fallu toutefois renégocier durement au sein de la Corée afin de préserver dans les communes à facilités et les communes à statut linguistique spécial les garanties de chacun (articles 8 et 9).

Voor die aangelegenheid was de richting waarin de discussie zou verlopen reeds aangegeven, in het licht van de Sint-Michielsakkoorden, ook al zou hierover nog hard opnieuw onderhandeld moest worden binnen de Costa om in de faciliteitengemeenten en de gemeenten met een bijzonder taalstatuut eenieders waarborgen te beschermen (artikelen 8 en 9).


Les compagnies aériennes sont déjà durement touchées par la crise économique actuelle. Les chiffres démontrent que Belgocontrol est déjà l'un des contrôleurs aériens les plus chers en Europe.

De luchtvaartmaatschappijen worden reeds hard getroffen door de huidige economische crisis. Cijfers tonen aan dat Belgocontrol reeds één van de duurste luchtverkeersleiders in Europa is.


Dans le Nord-Pas-de-Calais, les licenciements concernent principalement les villes de Douai (306) et de Maubeuge (153), villes situées dans des zones déjà durement frappées par le chômage (avec des taux de 13,8 % et 15,5 %, contre 9,1 % au niveau national).

In Nord-Pas-de Calais vallen de gedwongen ontslagen voornamelijk in Douai (306) en Maubeuge (153) en in deze zones is de werkloosheid reeds hoog (13,8 en 15,5% tegen het nationale werkloosheidspercentage van 9,1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(G) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement touchés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 163 travailleurs licenciés de plus de 54 ans et 13 travailleurs de plus de 65 ans,

(G) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 163 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 13 werknemers ouder dan 65 jaar.


(F) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement frappés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 205 travailleurs licenciés de plus de 54 ans et 16 travailleurs de plus de 65 ans,

(F) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 205 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 16 werknemers ouder dan 65 jaar.


(F) considérant que le secteur graphique emploie, en général, une proportion relativement élevée de travailleurs âgés, déjà durement frappés par le chômage dans les deux provinces en question; que la demande concerne 149 travailleurs licenciés âgés de plus de 54 ans et 12 travailleurs de plus de 65 ans,

(F) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 149 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 12 werknemers ouder dan 65 jaar.


Comment le ministre réagit-il aux rapports de l'ONU et de HRW, qui confirment que le Rwanda forme et appuie des rebelles combattant les militaires congolais que nous formons, avec pour résultat de nombreux réfugiés et victimes dans cette région déjà durement éprouvée ?

Hoe reageert de minister op de rapporten van de VN en van Human Rights Watch, die bevestigen dat Rwanda rebellen traint en ondersteunt om te vechten tegen Congolese militairen die wij op onze beurt trainen met als gevolg dat er vele vluchtelingen en slachtoffers zijn in een nu al zwaar getroffen regio?


- Je me réjouis également de cette proposition de loi ; j'insiste en effet depuis longtemps déjà pour que l'on réprime plus durement ces faits criminels lourds.

- Dit wetsvoorstel stemt ook mij heel blij; ik dring immers al langer aan op hardere repressie tegen deze zware criminele feiten.


Pourquoi le ministre a-t-il imposé une mesure aussi sévère au secteur fruitier, déjà si durement éprouvé ?

Waarom heeft de minister de noodlijdende sector van de fruitteelt zo zwaar getroffen met een maatregel buiten proportie ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà durement ->

Date index: 2021-05-24
w