Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà décider actuellement » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, l'assemblée générale doit déjà décider actuellement de travaux qui ne sont pas conservatoires à une majorité des trois quarts des voix.

Ten tweede dient de algemene vergadering nu reeds over werken die niet bewarend zijn te beslissen met een meerderheid van drie vierden van de stemmen.


Ces profonds changements portent déjà leurs fruits, mais la Commission actuelle a décidé d'aller plus loin.

Deze ingrijpende veranderingen leveren al concrete resultaten op, maar de Commissie heeft besloten verder te gaan.


Premièrement, le gouvernement a déjà décidé de nommer un certain nombre de juges de police, d'augmenter le pourcentage de juristes du parquet de 12,5 % à 25 %, de manière à assister le cadre actuel du ministère public à Bruxelles, et d'ajouter 12 conseillers suppléants à l'effectif des 42 conseillers suppléants déjà en fonction aujourd'hui à la cour d'appel de Bruxelles.

Ten eerste heeft de regering reeds de beslissing genomen om een aantal politierechters te benoemen, om het aantal parketjuristen op te trekken van 12,5 % naar 25 % zodat bijstand wordt geleverd aan de bestaande personeelsformatie van het openbaar ministerie in Brussel, en om 12 plaatsvervangende raadsheren toe te voegen aan het bestand van 42 plaatsvervangende raadsheren nu reeds werkzaam in het hof van beroep te Brussel.


Premièrement, le gouvernement a déjà décidé de nommer un certain nombre de juges de police, d'augmenter le pourcentage de juristes du parquet de 12,5 % à 25 %, de manière à assister le cadre actuel du ministère public à Bruxelles, et d'ajouter 12 conseillers suppléants à l'effectif des 42 conseillers suppléants déjà en fonction aujourd'hui à la cour d'appel de Bruxelles.

Ten eerste heeft de regering reeds de beslissing genomen om een aantal politierechters te benoemen, om het aantal parketjuristen op te trekken van 12,5 % naar 25 % zodat bijstand wordt geleverd aan de bestaande personeelsformatie van het openbaar ministerie in Brussel, en om 12 plaatsvervangende raadsheren toe te voegen aan het bestand van 42 plaatsvervangende raadsheren nu reeds werkzaam in het hof van beroep te Brussel.


Dans le cadre des négociations des avenants à l'actuel contrat de gestion entre l'État et la SNCB, le gouvernement avait déjà décidé de définir avec plus de précision la mission de service public du transport intérieur de voyageurs.

Reeds in het kader van de onderhandelingen over de bijvoegsels bij het huidige beheerscontract tussen de Staat en de NMBS werd op regeringsvlak beslist om de opdracht van openbare dienst van het binnenlands reizigersvervoer nauwkeuriger te definiëren.


À l’heure actuelle, l’officier de garde peut déjà décider lui-même du retrait immédiat d’un permis de conduire pour six heures.

De officier van wacht kan nu al autonoom beslissen over de onmiddellijke intrekking van een rijbewijs voor zes uren.


À la lumière du fait que le Parlement a déjà décidé une fois, le cinq mai de cette année, de reporter le vote sur la demande de consentement aux accords avec les États-Unis et l’Australie, et que l’accord actuel entre l’Union européenne et le Canada concernant le transfert de dossiers passagers n’est plus valable, nous devons nous assurer que, le moment venu, nous donnerons le feu vert à ces importantes mesures qui amélioreront la sécurité dans la zone transatlantique et au-delà.

Gezien het feit dat het Parlement al één keer, op 5 mei van dit jaar, heeft besloten de stemming over het verzoek tot goedkeuring van de overeenkomsten met de VS en Australië uit te stellen en gezien het feit dat de huidige overeenkomst tussen de EU en Canada over de overdracht van PNR-gegevens niet meer geldig is, moeten we ervoor zorgen dat we te zijner tijd groen licht geven voor deze belangrijke maatregelen, die de veiligheid in het trans-Atlantische gebied en daarbuiten zullen vergroten.


Cela dit, dans la situation actuelle, il est plus important de mettre en œuvre les décisions que nous avons prises que de continuer à réclamer des plans supplémentaires en oubliant de mettre en pratique ce que nous avons déjà décidé.

Maar anderzijds is het nu meer het moment om uit te voeren wat we beslist hebben, eerder dan te blijven palaveren over bijkomende plannen en ondertussen te vergeten om uit te voeren wat we beslist hebben.


Le système actuel ne peut plus être justifié au citoyen européen. En outre, la plupart des États membres ont de toute façon déjà décidé de choisir l'option des aides liées à la surface, délaissant le système des paiements historiques.

Het huidige systeem is tegenover de publieke opinie nauwelijks te rechtvaardigen en bovendien heeft de meerderheid van de lidstaten al besloten voor areaalpremies te kiezen en historische betalingen los te laten.


11. se préoccupe des risques liés au développement des projets d'ores et déjà décidés bien que non lancés, et de leurs conséquences possibles (il semble en effet qu'il y ait une certaine précipitation dans l'engagement de projets nouveaux avant la promulgation de la nouvelle loi qui va forcément apparaître comme plus restrictive) et insiste de toute urgence sur la nécessité de suspendre l'autorisation et la poursuite de projets et plans de développement (PAI) incluant des sols non-urbanisables dans l'aménagement, qu'ils soient nouveaux ou actuellement ...[+++]

11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving met klem aan op de opschorting van zowel de vergunningsprocedures als de uitvoering van nieuwe of reeds lopende projecten en ontwikkelingsplannen die mede betrekking hebben op niet voor bebouwing gereserveerde gronden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà décider actuellement ->

Date index: 2023-09-23
w