Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà défini trois » (Français → Néerlandais) :

Les fonds destinés aux Caraïbes permettront de s’attaquer aux défis à relever dans trois grands domaines déjà définis comme prioritaires dans la stratégie commune de 2012 relative au partenariat Caraïbes-UE:

Met de financiering voor het Caribisch gebied worden drie domeinen aangepakt die al in de gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied van 2012 als prioriteiten werden aangemerkt:


Trois conditions doivent être réunies pour que des entreprises du secteur commercial contribuent financièrement au développement du secteur des télécommunications: il faut qu'un cadre réglementaire soit défini, que des sociétés bien organisées soient déjà en place et que des propositions d'investissement bien préparées aient été formulées.

Om commerciële financiering voor telecommunicatieontwikkeling te kunnen verwerven moet er een billijk en stabiel regelgevingskader voorhanden zijn en moeten de deelnemende bedrijven goed georganiseerd en de investeringsvoorstellen goed onderbouwd zijn.


Le Comité observe que pour trois des neuf limites de la planète (changement climatique, perte de biodiversité, cycle de l’azote), les frontières ainsi définies ont déjà été dépassées .

Het is een feit dat drie van de negen grenzen (klimaatverandering, verlies van biodiversiteit, stikstofkringloop) reeds overschreden zijn .


La Présidence a déjà défini trois priorités; permettez-moi dès lors d’ajouter simplement que la conférence devrait se pencher aussi sur le problème de l’échelonnement.

Het voorzitterschap heeft al drie prioriteiten genoemd.


2. rappelle que, après trois ans d'analyses et de négociations, le Parlement, le Conseil et la Commission ont adopté en juillet 2012 une approche commune sur les agences décentralisées, accord politique sur la gestion future et la réforme des agences; accueille favorablement la conclusion de cet accord, tout en déplorant qu'il n'ait pas d'ores et déjà défini les procédures de prise de décisions pour la mise en application des actions proposées à ce sujet ni les modalités selon lesquelles le rôle de suivi et de co ...[+++]

2. wijst erop dat na drie jaar analyses en onderhandelingen het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; juicht de totstandkoming van deze overeenkomst toe maar betreurt het dat hierin geen regeling is opgenomen over de besluitvormingsprocedures en het toezicht van het Europees Parlement daarop met betrekking tot de uitvoering van de actiepunten;


Nos trois institutions ont donc pu, pour une fois, s’asseoir autour d’une même table et réellement avancer. Cela a déjà été mentionné, et je pense qu’il s’agit pour nous de la grande avancée: au lieu de cet organe interinstitutionnel qui se réunit occasionnellement, suivant des intervalles de deux à trois ans, nous nous sommes fixés un délai de six mois pour nous rencontrer à nouveau et nous avons défini un calendrier beaucoup plus régulier.

Er is al op gewezen dat wij hebben afgesproken – en ik vind dat voor ons de grote doorbraak – dat wij, in tegenstelling tot dit interinstitutioneel orgaan dat als het zo uitkomt eens in de twee tot drie jaar bijeenkomt, over zes maanden weer zullen vergaderen en een veel regelmatiger tijdschema zullen volgen.


1. accueille favorablement les trois priorités politiques déjà définies dans le document sur la stratégie politique annuelle 2003 de la Commission, à savoir réussir l'élargissement, assurer la stabilité et la sécurité pour les citoyens de l'Union européenne et élaborer une économie durable et solidaire;

1. onderschrijft de drie beleidsprioriteiten in het document over de beleidsstrategie voor 2003 van de Commissie, te weten het afronden van de voorbereidingen voor de uitbreiding, het waarborgen van stabiliteit en zekerheid voor de burgers van de Europese Unie en het ontwikkelen van een duurzame en op integratie gerichte economie;


4. souscrit à l'amélioration du cadre juridique communautaire et aux trois principaux objectifs concernant la simplification de la PCP définis dans la communication, et convient de l'importance d'initiatives déjà en cours qui visent à réaliser l'objectif d'une PCP simplifiée;

4. onderschrijft dat het juridisch kader van de Gemeenschap verbeterd moet worden en stemt in met de drie hoofddoelstellingen voor de vereenvoudiging van het GVB zoals uiteengezet in de Mededeling en erkent het belang van de reeds ontplooide initiatieven ten behoeve van een vereenvoudigd GVB.


Les travaux relatifs aux trois domaines qui avaient été définis comme prioritaires en 2001 - les compétences de base, les technologies de l'information et des communications ainsi que les mathématiques, les sciences et les technologies - ayant déjà commencé, l'objectif est d'entamer les travaux sur les dix autres domaines au plus tard en 2003.

De besprekingen betreffende de drie gebieden die in 2001 als prioritair werden bestempeld - basisvaardigheden, informatie- en communicatietechnologie, en wiskunde, wetenschappen en technologie - zijn al begonnen en het is de bedoeling uiterlijk in 2003 te starten met de besprekingen betreffende de tien andere gebieden.


Dans cet esprit, elles sont axées autour des trois principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites (art. 5) quant au respect et à la jouissance des Droits de l'Homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et l'Union Européenne, afin de mieux concilier les objectifs de développement librement définis ...[+++]

Te dien einde zijn zij opgebouwd rondom de drie volgende hoofddoelstellingen : - de beginselen van de democratie, de rechtsstaat en het goede beheer van de openbare zaken in de Overeenkomst te verankeren, naast de reeds opgenomen verwijzingen (artikel 5) naar de eerbiediging en het genot van de rechten van de mens; - aanpassing en verbetering van de instrumenten voor de dialoog tussen de ACS-Staten en de Europese Unie, om de ontwikkelingsdoelstellingen die de ACS-Staten in alle vrijheid hebben bepaald beter te doen aansluiten op de grondbeginselen en prioriteiten van het samenwerkingsbeleid van de Europese Unie; - verbetering van de co ...[+++]


w