Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà en cours sur ce point laissent entrevoir " (Frans → Nederlands) :

Les discussions et échanges de vues déjà en cours sur ce point laissent entrevoir un vif intérêt d'acteurs du secteur privé pour ce type d'investissements.

Uit gesprekken en gedachtewisseling hierover blijkt dat de privésector sterk geïnteresseerd is in dit soort investeringen.


Le peg-interféron renforce le système de défense du patient contre le virus de l'hépatite C. De nouveaux médicaments sont en cours de développement et laissent entrevoir un taux de guérison supérieur, surtout pour le génotype 1.

Peginterferon versterkt het eigen afweersysteem tegen het hepatitis C-virus. Nieuwe middelen zijn in ontwikkeling waarbij vooral bij het genotype 1 een hoger genezingspercentage wordt beoogd.


Une première action est déjà en cours, en l'occurrence le point 8 concernant le protocole d'accord.

Een eerste actie werd gestart namelijk punt 8 met betrekking tot het protocolakkoord.


Parmi celles-ci, pas moins de 26 sont des points d'action nationaux: s'attaquer au recours abusif au chômage économique temporaire, limiter le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale à deux par spécialité, éviter les prix abusivement bas dans le cadre de marchés publics, etc. 1. a) Comment se déroule la mise en oeuvre de ce plan? b) Plus de six mois après la signature de ce plan, qu'avez-vous déjà entrepris pour vous atta ...[+++]

Maar liefst 26 daarvan zijn nationale actiepunten, zoals misbruik van tijdelijke economische werkloosheid aanpakken, het aantal onderaannemers in de verticale keten beperken tot twee per specialisme, ongeoorloofd lage prijzen bij publieke aanbestedingen vermijden, enz. 1. a) Hoe verloopt de uitvoering van dit plan? b) Wat is er - meer dan een half jaar na de ondertekening van het plan - al ondernomen om sociale dumping in de bouwsector aan te pakken? c) Hoeveel van de 26 nationale actiepunten zijn al in uitvoering?


Il a été question d'agriculteurs confrontés à des problèmes de liquidité ou de solvabilité dans deux cas seulement: - Dans l'un des deux cas, une procédure judiciaire était déjà en cours au moment où l'agriculteur s'est adressé au Point de contact.

Er was slechts in twee gevallen sprake van landbouwers die geconfronteerd werden met liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen: - In een van de twee gevallen ging het om een gerechtelijke procedure die al aan de gang was op het moment dat de landbouwer zich richtte tot het Contactpunt.


Aujourd'hui, certaines jurisprudences (de la Cour d'arbitrage, de la Cour européenne, . . ) laissent entrevoir que même les ordres pourraient prendre des initiatives restrictives de concurrence, s'ils peuvent les motiver par des considérations d'intérêt public.

Vandaag kunnen we uit een bepaalde rechtspraak (het Arbitragehof, het Europees Hof, . . ) afleiden dat zelfs de ordes initiatieven kunnen nemen die de concurrentie beperken, indien ze dat kunnen rechtvaardigen met overwegingen van openbaar belang.


Un deuxième point concerne la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours.

Een tweede punt betreft het ontslag van rechtswege uit door verkiezingen verkregen lopende mandaten.


Le tableau est constitué comme suit : - les colonnes 1 et 2: le numéro et la dénomination du point d'action; - la colonne 3: le point d'action est réalisé, en cours ou en préparation (le plus souvent à l'étude); la majorité des points d'action sont cependant des actions permanentes; la formation, par exemple, est réalisée mais des formations sont encore prévues; - la colonne 4: informations concernant le point d'action (dans la ...[+++]

In de tabel wordt vermeld in: - de kolommen 1 en 2: het nummer en de benaming van het actiepunt; - de kolom 3: het actiepunt is gerealiseerd, is in behandeling of in voorbereiding (meestal ter studie); de meerderheid van de actiepunten zijn echter doorlopende acties (opleiding is bijvoorbeeld gerealiseerd maar er worden nog opleidingen voorzien); - de kolom 4: inlichtingen betreffende het actiepunt (indien mogelijk wordt een datum en eventuele hinderpalen vermeld; vele acties zijn aan de gang of zijn nauw verbonden met de ontwikkeling van toepassingen waarvoor nog geen concrete einddatum kan worden gegeven).


Un second point porte sur la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours.

Een tweede punt betreft het ontslag van rechtswege uit door verkiezingen verkregen lopende mandaten.


Le seul point positif est la mise en place, avec des années de retard, d'un premier plan relatif à la santé et à la nutrition alors que, dans plusieurs pays européens, un deuxième plan est déjà en cours d'exécution.

Het enige lichtpuntje in het hele verhaal is dat men eindelijk, maar met jaren vertraging, begonnen is met het operationeel maken van een eerste plan rond gezondheid en voeding. Ik wijs erop dat in verschillende Europese landen al een tweede plan wordt uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà en cours sur ce point laissent entrevoir ->

Date index: 2024-01-13
w