Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà et doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est favorable à l'élaboration d'une liste mensuelle des délibérés en retard (cela existe déjà dans de nombreux arrondissements) avec toutefois certaines garanties: cette liste doit rester interne (pas question de la transmettre au parquet, le projet doit être amendé sur ce point) et elle doit être un instrument de discussion et non de pression.

Zij kan zich erin vinden dat maandelijks een lijst van de zaken wordt opgesteld waarin de beraadslaging vertraging heeft opgelopen (zulks gebeurt reeds in tal van arrondissementen), evenwel op voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat die lijst alleen intern wordt gebruikt (ze mag niet worden doorgestuurd naar het parket — op dat punt moet het wetsontwerp worden geamendeerd), en ze moet een middel aanreiken om overleg te plegen, maar mag geen pressiemiddel zijn.


Elle est favorable à l'élaboration d'une liste mensuelle des délibérés en retard (cela existe déjà dans de nombreux arrondissements) avec toutefois certaines garanties: cette liste doit rester interne (pas question de la transmettre au parquet, le projet doit être amendé sur ce point) et elle doit être un instrument de discussion et non de pression.

Zij kan zich erin vinden dat maandelijks een lijst van de zaken wordt opgesteld waarin de beraadslaging vertraging heeft opgelopen (zulks gebeurt reeds in tal van arrondissementen), evenwel op voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat die lijst alleen intern wordt gebruikt (ze mag niet worden doorgestuurd naar het parket — op dat punt moet het wetsontwerp worden geamendeerd), en ze moet een middel aanreiken om overleg te plegen, maar mag geen pressiemiddel zijn.


Étant donné que l'avant-projet de l'administration de 2006 tenait déjà compte du contenu des projets de directive précitée, j'estime que ce texte doit être réactivé, d'autant plus qu'il tient d'ores et déjà compte des modalités d’exécution pratiques sur le terrain.

Gezien het voorontwerp van de administratie van 2006 al rekening hield met de inhoud van de ontwerpen van bovenvermelde richtlijn, ben ik van mening dat deze tekst dient te worden gereactiveerd, ook omwille van het feit dat in deze tekst al onmiddellijk rekening wordt gehouden met de praktische uitvoeringsmodaliteiten op het terrein.


Il est prévu que le travailleur occasionnel doit déjà être assujetti à la sécurité sociale et qu'à ce titre, il se constitue déjà des droits sociaux.

Er wordt voorzien dat de gelegenheidswerknemer reeds moet onderworpen zijn aan de sociale zekerheid en er hierdoor reeds sociale rechten worden opgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur souligne qu'il a déjà commenté cet amendement, mais ajoute que la compétence territoriale des juridictions de la jeunesse, telle que fixée par la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, ne peut plus relever de la compétence du fédéral mais doit être transférée aux entités fédérées, comme c'est déjà le cas (en partie) pour ce qui concerne la modification et l'extension de la compétence matérielle.

De indiener stelt dit amendement reeds te hebben toegelicht maar voegt eraan toe dat de territoriale bevoegdheid van de jeugdgerechten, zoals vastgelegd in de Jeugdbeschermingswet van 8 april 1965, niet langer bij de Federale Staat mag liggen, maar moet toekomen aan de deelstaten, zoals dit reeds (gedeeltelijk) het geval is voor wijziging en aanvulling van de materiële bevoegdheid.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour considère que le droit de l’Union interdit les pratiques agressives qui donnent l’impression au consommateur qu’il a déjà gagné un prix, alors qu’il doit verser de l’argent ou supporter un certain coût afin d‘être informé de la nature du prix ou accomplir les actes permettant d’en prendre possession.

In het vandaag uitgesproken arrest oordeelt het Hof dat het Unierecht een verbod stelt op agressieve praktijken die bij de consument de indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij een geldsom moet betalen of bepaalde kosten moet maken om te vernemen welke prijs hij heeft gewonnen of om stappen te kunnen ondernemen om deze in ontvangst te nemen.


Les pratiques agressives des professionnels donnant une fausse impression au consommateur qu’il a déjà gagné un prix, alors qu’il doit supporter un certain coût pour le recevoir, sont interdites

Agressieve praktijken van handelaars die bij de consument de bedrieglijke indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij bepaalde kosten moet maken om deze te ontvangen, zijn verboden


L'avis du CdR sur la poursuite des négociations de l'OMC: "L'UE a déjà fait beaucoup de concessions; elle se doit de tenir tête aux pressions en faveur d'une libéralisation plus poussée"

WTO-landbouwonderhandelingen - "De EU heeft al veel water bij de wijn gedaan: nu komt het er op aan weerstand te bieden aan de druk om nog meer te liberaliseren"


18. SOULIGNE que - conformément au traité instituant la Communauté européenne - la Communauté doit tenir compte des aspects culturels dans son action et doit dès lors contribuer à créer un environnement propice au renforcement de la mobilité, PREND NOTE des activités pertinentes qui sont déjà menées dans un certain nombre d'enceintes au niveau communautaire et SOULIGNE la nécessité qu'elles soient complémentaires entre elles;

18. ONDERSTREEPT dat de Gemeenschap, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, bij haar optreden rekening dient te houden met de culturele aspecten en derhalve dient bij te dragen tot de totstandbrenging van de omstandigheden die vereist zijn voor een grotere mobiliteit, NEEMT ER NOTA VAN dat er ter zake in een aantal communautaire fora activiteiten aan de gang zijn en BENADRUKT dat deze elkaar moeten aanvullen;


Selon les projections, ce n'est toutefois qu'après 2002 que le solde budgétaire atteindra la position minimale requise: le Conseil réitère donc la recommandation déjà formulée dans son avis sur le programme initial, selon laquelle la réduction du ratio du déficit doit être obtenue plus rapidement, en vue d'accroître la marge de sécurité dont doit pouvoir disposer le Portugal pour laisser jouer les stabilisateurs automatiques en cas de ralentissement conjoncturel.

Aangezien daarentegen wordt verwacht dat de vereiste minimale begrotingssituatie pas na 2002 wordt bereikt, herhaalt de Raad zijn aanbeveling, reeds gedaan in zijn advies betreffende het oorspronkelijke programma, om een snellere afname van de tekortquote te bewerkstelligen teneinde de veiligheidsmarge te vergroten waarbinnen Portugal de automatische stabilisatoren hun werk kan laten doen in geval van een conjuncturele neergang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà et doit ->

Date index: 2021-04-21
w