Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà existante sera » (Français → Néerlandais) :

Ce contenu sera ensuite analysé et stocké dans une vaste base d'analyse de données déjà existante à Europol.

Vervolgens zal deze inhoud worden geanalyseerd en opgeslagen in een bij Europol reeds bestaande analysedatabank.


Mais, à la demande expresse des communautés et régions, un inventaire sera encore ajouté au plan d’action national reprenant les actions déjà existantes, afin que l’on puisse échanger les bonnes pratiques par le biais du groupe de coordination interfédéral homophobie-transphobie, qui sera créé à l’occasion du plan d’action national.

Maar op uitdrukkelijke vraag van de gemeenschappen en gewesten zal er bij het nationaal actieplan nog een inventaris toegevoegd worden van de reeds bestaande acties, zodat men goede praktijken kan uitwisselen via de interfederale coördinatiegroep homo- en transfobie, die naar aanleiding van het nationaal actieplan zal opgericht worden.


Si, éventuellement, après contact, l'intéressé ne se met pas en ordre, alors la sanction, déjà prévue par la législation existante, sera appliquée, à savoir la saisie du véhicule non assuré (article 20 de la loi du 21 novembre 1989).

Als de eigenaar weigert dit te doen, is de sanctie van toepassing die al in de huidige wetgeving is opgenomen : het niet-verzekerde voertuig wordt in beslag genomen (artikel 20 van de wet van 21 november 1989).


Enfin, on permet à l'association qui sera créée en application de la loi en projet de s'associer à son tour à l'association, déjà existante, des institutions de sécurité sociale, ce qui lui permettra d'avoir recours à des services généraux communs, comme les services du personnel ou de la comptabilité, ou de partager des infrastructures.

Ten slotte wordt de mogelijkheid geboden voor de vereniging die krachtens dit wetsontwerp zal worden opgericht, om zich op haar beurt te verenigen met de reeds bestaande vereniging van de instellingen van sociale zekerheid om daardoor gebruik te kunnen maken van gemeenschappelijke algemene diensten, zoals de personeels- of boekhoudingdienst, of infrastructuur te delen.


2. La Belgique semble finalement envisager comme ses voisins, un rapatriement des réserves d'or détenues à l'étranger. a) Si nous comprenons la discrétion qui doit entourer une telle opération quant au lieu de stockage et aux modalités de transport, pouvez-vous nous indiquer si ce rapatriement a déjà débuté et quel en sera le rythme? b) La Belgique et notamment la BNB ont-elles les structures existantes capables d'accueillir dans des conditions de sécurité suffisantes près de 16.000 lingots?

2. Zoals zijn buurlanden lijkt België eindelijk te overwegen goudvoorraden uit het buitenland terug te halen. a) We begrijpen natuurlijk de geheimhouding rond zo een operatie wanneer het om de locatie en de vervoersmodaliteiten gaat. Kunt u ons echter wel vertellen of er al een aanvang werd gemaakt met de repatriëring en welk ritme zal worden aangehouden? b) Beschikken België en met name de NBB over de nodige structuren om nagenoeg 16.000 goudstaven in voldoende veilige omstandigheden te bewaren?


Ainsi une évaluation de la fiche médicale existante, tant du point de vue du contenu que de l'usage, remplit déjà un rôle de sensibilisation et l'on sera, de toute manière, confronté au problème de l'obligation de mention et du secret professionnel.

Zo kan een evaluatie van de bestaande medische fiche, zowel naar inhoud als naar de mate van gebruik, op zich al een sensibiliserend effect hebben en zal men sowieso stuiten op het probleem van de meldingsplicht en het beroepsgeheim.


La base juridique nécessaire est déjà en place et la question de savoir jusqu’où nous pouvons aller avec la base juridique existante sera toujours une question d’ordre politique.

We beschikken over de rechtsgrond en de vraag hoe ver we met een bestaande rechtsgrond gaan, is altijd een politieke kwestie.


Un autre de mes objectifs concrets à cet égard sera de continuer à renforcer l’utilisation de l’évaluation comparative dans nos audits de la performance, afin de trouver des meilleures pratiques déjà existantes pouvant conduire à d’autres meilleures pratiques.

Een andere concrete doelstelling is in dit verband een betere toepassing van benchmarking bij onze doelmatigheidscontroles, waarbij we al bestaande beste praktijken proberen te vinden waarmee de weg gebaand kan worden voor verbetering van andere.


Selon moi, le choix du moment et la complexité des solutions sont deux points extrêmement importants. Vous avez en effet évoqué une longue liste de solutions, mais il est évident que toute solution impliquant de nouveaux mécanismes judiciaires à l’échelle européenne prendra beaucoup plus de temps et sera potentiellement plus sujette à controverse que la simple sélection de certains modes alternatifs de règlement des conflits ou l’utilisation des mesures de coopération des consommateurs déjà existantes.

Ik denk dat bovenal de tijdsplanning en de complexiteit van de oplossingen belangrijk is, want u hebt hier een breed scala aan oplossingen genoemd, maar het is duidelijk dat oplossingen waar nieuwe gerechtelijke mechanismen op Europees niveau mee gemoeid zijn, veel meer tijd kosten en waarschijnlijk veel meer omstreden zullen zijn dan het terugvallen op enkele van de alternatieve-geschillenbeslechtingsmaatregelen of ook het gebruiken van de bestaande en reeds uitgevoerde maatregelen voor deelneming van consumenten.


Ainsi une évaluation de la fiche médicale existante, tant du point de vue du contenu que de l'usage, remplit déjà un rôle de sensibilisation et l'on sera, de toute manière, confronté au problème de l'obligation de mention et du secret professionnel.

Zo kan een evaluatie van de bestaande medische fiche, zowel naar inhoud als naar de mate van gebruik, op zich al een sensibiliserend effect hebben en zal men sowieso stuiten op het probleem van de meldingsplicht en het beroepsgeheim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà existante sera ->

Date index: 2021-11-16
w