Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà exprimée clairement » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne, elle aussi, s'est déjà exprimée clairement au sujet des soins de santé, y compris sur la santé et les droits sexuels et reproductifs.

Ook de Europese Unie sprak reeds duidelijke taal wat betreft gezondheidszorg, inclusief seksuele en reproductieve gezondheid en rechten.


La secrétaire d'État s'est déjà exprimée clairement dans la presse contre la proposition de Mme Homans consistant à lier l'aide médicale à un retour volontaire.

De staatssecretaris heeft zich in de pers al duidelijk uitgesproken tegen het voorstel van mevrouw Homans om medische hulp aan vrijwillige terugkeer te koppelen.


Permettez-moi de réitérer ma position, que j’ai déjà exprimée clairement en plusieurs occasions par le passé: il est essentiel et urgent d’adopter un instrument juridique qui garantisse la protection des données dans le cadre du troisième pilier, de même qu’un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui garanti au titre du premier pilier par la directive 95/46/CE.

Ik herhaal mijn standpunt dat ik hier reeds meerdere malen heb vertolkt: het is van essentieel belang dat er met spoed een rechtsinstrument wordt goedgekeurd met waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de derde pijler op een niveau dat op zijn minst gelijk is aan wat Richtlijn 95/46/EG biedt voor de eerste pijler.


Après plus d’un an et demi de débat intense, notre commission s’est déjà exprimée assez clairement en faveur du compromis dégagé sur la position commune, avec seulement quelques abstentions et aucun vote contre.

Na meer dan anderhalf jaar van stevig debat heeft onze commissie zich al op duidelijke wijze uitgesproken voor dit compromis, gezien het gezamenlijke standpunt zonder tegenstemmen en slechts enkele onthoudingen.


L’intention de la présidence est déjà assez clairement exprimée par la devise qu’elle a choisie pour son mandat, en substance «Une Europe sans barrières», qui représente bien plus qu’un slogan politique.

Het voornemen van het voorzitterschap blijkt al heel duidelijk uit het voor zijn zittingsperiode gekozen motto: “Europa zonder grenzen”, dat veel meer is dan een politieke leus.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.

Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat Europa zich over deze aanpak al heeft uitgesproken bij monde van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie: de bevrijding van gekidnapte mensen is een plicht waaraan Europa op het diplomatieke vlak gehoor moet geven.


5. se félicite du consensus existant en Europe sur le développement et de la volonté clairement exprimée par l'Union européenne de se préoccuper des pays touchés par un conflit ou pâtissant de la fragilité de l'État et de sa volonté tout aussi clairement exprimée de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), y compris une politique en faveur de l'enseignement universel; se félicite du fait qu'au Pakistan, l'enseignement est un secteur prioritaire, comme l'ont décidé d'un commun accord la Comm ...[+++]

5. is verheugd over de Europese consensus over ontwikkeling en de duidelijke toezegging van de EU om zich te richten op landen waar sprake is van conflicten of een kwetsbare staat en over haar even duidelijke verbintenis om te helpen de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken, met inbegrip van een onderwijsbeleid voor allen; is verheugd over het feit dat onderwijs in Pakistan een prioriteit vormt die gezamenlijk door de Commissie en de Pakistaanse autoriteiten werd overeengekomen en dat enkele nieuwe onderwijsprojecten reeds in voorbereiding zijn in de provincie Sindh en de provincies aan de noordwestelijke grens; verzoekt de EU haa ...[+++]


w