Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà fait clairement » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.


Un des intervenants précédents a déjà fait clairement la distinction entre le « besoin d'enfant » et le « désir d'enfant », en ce sens que le besoin d'enfant serait davantage lié à un couple homosexuel alors que le désir d'enfant concernerait plutôt le couple hétérosexuel.

Één van de vorige sprekers maakte reeds duidelijk het onderscheid tussen « besoin d'enfant » en « désir d'enfant », waarbij het eerste veeleer werd gelinkt aan een homokoppel en het tweede eerder aan een heterokoppel.


Une telle adhésion refléterait plus clairement le fait que la Communauté dispose déjà aujourd’hui d’une compétence exclusive dans un nombre de domaines.

Een dergelijke toetreding zou werkelijker het feit weerspiegelen dat de Gemeenschap vandaag al exclusieve bevoegdheid heeft op een aantal gebieden.


Le système « d'exportation » est clairement segmenté en deux types de marchés : le marché des adolescents qui n'ont pas encore d'avenir dans le monde du football et le marché des jeunes athlètes dont les noms ont déjà fait leur apparition dans le monde du sport, souvent via un processus de valorisation qui comprend une convocation pour les sélections sub-17 et sub-20.

De exporttrafiek is duidelijk op te delen in twee soorten « markt ». Een die werkt met adolescenten voorlopig nog onbekend in het wereldje van de voetbal en een tweede waarbij het gaat om jongeren die al enige vorm van naambekendheid genieten in het voetbalmilieu, vooral dan in de sub-17 en sub-20 selecties.


Toutefois, depuis le début des protestations, j'ai déjà fait convoquer l'ambassadeur syrien à trois reprises par mes services afin d'énoncer clairement la position belge à l'égard de la situation en Syrie.

Echter, sinds het begin van de protesten heb ik de Syrische mbassadeur reeds drie maal laten convoceren door mijn diensten om het Belgische standpunt aangaande de situatie in Syrië duidelijk te maken.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de doelstellingen, te achterhalen - Luistert actief - Herkent het type klant en ...[+++]


D'autres secteurs économiques couverts par le régime ont déjà fait l'objet de décisions en matière d'aides d'État indiquant clairement l'existence d'un effet sur les échanges.

Andere economische sectoren die voor de regeling in aanmerking komen, zijn reeds aan bod gekomen in staatssteunbeschikkingen waarvan de conclusie duidelijk luidde dat er sprake is van beïnvloeding van het handelsverkeer.


Lorsque l'euro a été introduit en 2002, Romano Prodi, alors président de la Commission européenne, a clairement dit que les moments difficiles étaient prévisibles ; qu'au moment de la création de l'euro, sa préoccupation en tant qu'économiste (il en a parlé avec Kohl et tous les autres chefs d'État) était de savoir comment on pourrait avoir une monnaie commune sans piliers financier, économique et politique partagés ; la réponse judicieuse était alors : ils avaient déjà fait ce saut en avant et le reste suivrait ...[+++]

Toen de euro werd ingevoerd in 2002, was Romano Prodi, als toenmalig voorzitter van de Europese Commissie, zeer duidelijk. Ik lees een citaat van hem voor, dat in dat verband boekdelen spreekt: " De moeilijke momenten waren voorspelbaar.


Entre-temps, l'association TreinTramBus a déjà fait connaître clairement à ses membres les alternatives à la liaison Diabolo trop coûteuse.

Ondertussen heeft reizigersorganisatie TreinTramBus al haar leden duidelijk gemaakt welke alternatieven er zijn voor de te dure Diaboloverbinding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait clairement ->

Date index: 2020-12-19
w