Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà formulé votre » (Français → Néerlandais) :

3. a) Avez-vous déjà formulé votre demande d'avis auprès du Conseil supérieur national des personnes handicapées au sujet de l'évaluation des critères actuels relatifs à l'octroi d'une carte de parking et de la formulation de propositions de modifications? b) Celui-ci a-t-il déjà rendu son avis? c) Dans l'affirmative, quelle évaluation tire-t-il des critères actuels? d) Quelles propositions de modifications a-t-il formulées? e) Dans la négative, quand espérez-vous disposer de cet avis?

3. a) Heeft u al een adviesaanvraag voorgelegd aan de Hoge Raad voor Personen met een Handicap met betrekking tot de evaluatie van de huidige criteria voor de toekenning van een parkeerkaart en het formuleren van voorstellen om die criteria bij te sturen? b) Heeft de Hoge Raad al een advies verstrekt? c) Zo ja, hoe evalueert hij de huidige criteria? d) Welke wijzigingen stelt hij voor? e) Zo neen, wanneer hoopt u over dat advies te beschikken?


Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre formulation: un premie ...[+++]

Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de exacte vertaling van uw formulering: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon dat in de databank wordt g ...[+++]


Madame la Commissaire, je voudrais vraiment demander que nous avancions en ce qui concerne les commentaires que vous avez formulés dans votre introduction concernant l’absence d’une loi internationale, qui pourrait déjà exister dans l’Union européenne, sur l’acceptation des documents d’adoption dans les différents États membres.

Om die reden beaam ik de stelling uit uw inleiding, Commissaris, en vind ik het ook noodzakelijk dat er snel vooruitgang komt in de erkenning van de documenten voor adoptie binnen de lidstaten van de Europese Unie.


5. a) Les administrations ou, le cas échéant, les entreprises publiques qui relèvent de votre compétence disposent-elles déjà de systèmes permanents permettant le télétravail? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités concrètes du régime de télétravail, et combien de travailleurs, ventilés par sexe et par rôle linguistique, ont opté pour cette formule?

5. a) Beschikken de administraties of eventuele overheidsbedrijven die onder de bevoegdheid van de minister vallen reeds over permanente systemen die telewerk toelaten aan het personeel? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, wat zijn de uitvoeringsbepalingen van de regeling en hoeveel werknemers, opgesplitst per geslacht en per taalrol, maken er gebruik van?


Votre rapporteur pour avis exprime un avis généralement favorable sur les propositions de la Commission puisqu'elles correspondent aux souhaits déjà formulés par le Parlement.

De rapporteur voor advies is over het geheel genomen tevreden met de voorstellen van de Commissie aangezien deze overeenkomen met de wensen van het Parlement.


Votre rapporteur partage l'avis, déjà formulé par les Nations Unies, qu'il faut s'assurer que tout nouvel objet lancé puisse être neutralisé.

De rapporteur is het eens met de Verenigde Naties dat ervoor moet worden gezorgd dat elk nieuw voorwerp dat de ruimte wordt ingestuurd, kan worden geneutraliseerd.


Votre rapporteur formule d'ailleurs quelques propositions, qui ont souvent déjà été émises par notre Assemblée et qui pourraient être mises en oeuvre par le biais des mécanismes de la Charte.

Uw rapporteur formuleert overigens enkele voorstellen, die al meermaals door onze vergadering werden geopperd en die met de mechanismen van het Handvest zouden kunnen worden uitgevoerd.


Selon l'opinion de votre rapporteur, déjà exprimée au cours de la première lecture, il conviendrait de formuler une référence particulière aux aéroports régionaux, qui jouent un rôle de plus en plus important dans le transport transeuropéen.

Zoals reeds vermeld bij de eerste lezing, is de rapporteur van mening dat in het bijzonder de regionale luchthavens moeten worden vermeld, die in het trans-Europese transport een steeds belangrijker rol spelen.


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises dans les domaines relevant de votre compétence afin de tenir compte des objectifs formulés au chapitre 27 de l'Agenda 21?

1. Welke concrete maatregelen heeft u al genomen om de doelstellingen van hoofdstuk 27 van de Agenda te verwezenlijken?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises dans les domaines relevant de votre compétence afin de tenir compte des objectifs formulés dans le chapitre 26 de l'Agenda 21?

1. Welke concrete maatregelen heeft u al genomen om de doelstellingen van hoofdstuk 26 van Agenda 21 te verwezenlijken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà formulé votre ->

Date index: 2025-01-02
w