Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà immatriculés depuis " (Frans → Nederlands) :

L'immatriculation de ces véhicules est devenue obligatoire depuis le 11 décembre 2015, et les véhicules de ce type qui étaient déjà en circulation ont jusqu'au 11 décembre 2016 pour être immatriculés.

Sinds 11 december 2015 is de inschrijving van deze voertuigen verplicht en de voertuigen van dit type die al in het verkeer waren, hebben tot 11 december 2016 de tijd om te worden ingeschreven.


Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.

Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaan van een vroegere 9bis-aanvraag.


Depuis le 31 mars 2014, les nouvelles motocyclettes doivent être immatriculées en Belgique et, par voie de conséquence ces nouveaux (moto)cycles électriques rapides doivent (aujourd'hui déjà aussi) être immatriculés.

Sedert 31 maart 2014 moeten nieuwe bromfietsen in België worden ingeschreven en bijgevolg moeten die snelle elektrische (brom)fietsen (ook nu reeds) worden ingeschreven.


1° les véhicules à moteur usagés revendus ou autrement cédés en Belgique, qui sont réimmatriculés au nom du nouveau propriétaire ou utilisateur, et pour lesquels il est établi qu'une précédente immatriculation dans le pays, sans exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, a déjà fait l'objet d'une vignette visée à l'article 1 , et pour autant que, depuis cette immatriculation, ces véhicules à moteur n'aient pas quitté le pays aut ...[+++]

1° de gebruikte motorvoertuigen die in België worden doorverkocht of anderszins worden overgedragen en die opnieuw worden ingeschreven op naam van de nieuwe eigenaar of gebruiker, waarvoor wordt aangetoond dat een vorige inschrijving hier te lande, zonder vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde, reeds het voorwerp was van een in artikel 1 bedoeld vignet en voor zover deze motorvoertuigen, sedert die inschrijving, het land niet anders hebben verlaten dan in internationaal verkeer zonder verandering van eigenaar;


La dégressivité pour les véhicules ayant une puissance de neuf chevaux fiscaux ou 71 kilowatt et plus qui sont déjà immatriculés depuis au moins cinq ans s'opère, par année supplémentaire, non par tranche de 10 pour cent, mais par tranche de 5 pour cent.

De degressiviteit voor voertuigen met een motorvermogen vanaf 9 fiscale paardenkracht of 71 kilowatt die reeds ten minste vijf jaar zijn ingeschreven, geschiedt, per bijkomend jaar, niet bij schijven van 10 procent, maar bij schijven van 5 procent.


Je voudrais insister sur le fait que ce sont les camions existants qui doivent être modernisés puisque, depuis le 26 janvier de cette année, la législation s’applique déjà à tous les nouveaux poids lourds immatriculés.

Ik wil erop wijzen dat het hier gaat om bestaande vrachtwagens die gemoderniseerd worden. Vanaf 26 januari dit jaar is de wetgeving namelijk al van toepassing op alle nieuw geregistreerde vrachtwagens.


Sauf à supposer que l'administration délivre déjà, depuis le 1 juin 2004, des certificats d'immatriculation qui ne correspondent plus au modèle actuellement imposé par l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas la justification du caractère rétroactif du projet (7).

Behalve in de veronderstelling dat het bestuur reeds vanaf 1 juni 2004 kentekenbewijzen aflevert die niet meer beantwoorden aan het model dat thans opgelegd wordt door het ministerieel besluit van 23 juli 2001, is het de Raad van State niet duidelijk hoe de terugwerkende kracht van het ontwerp verantwoord kan worden (7).


L'obligation prévue à l'article 7, § 3, 4°, a, ne concerne pas les aéronefs usagés pour lesquels il est établi qu'une précédente immatriculation dans le pays a déjà fait l'objet d'une telle attestation et pour autant que, depuis cette immatriculation, ces aéronefs n'aient pas quitté le pays autrement qu'en circulation internationale sans changement de propriétaire».

De verplichting waarin artikel 7, § 3, 4°, a, voorziet geldt niet voor de gebruikte luchtvaartuigen waarvoor wordt aangetoond dat naar aanleiding van een vorige inschrijving hier te lande reeds zulk een attest is afgegeven en voor zover die luchtvaartuigen, sedert die inschrijving, het land niet anders hebben verlaten dan in internationaal verkeer zonder verandering van eigenaar».


La taxe à l'immatriculation perçue pour les véhicules d'occasion qui ont été acquis auprès d'un non-assujetti à la TVA, a été instaurée depuis le 1er janvier 1978 déjà et a été maintenue jusqu'à présent.

De inschrijvingstaks geheven van de tweedehandse voertuigen die werden verkregen van een niet-BTW-belastingplichtige, werd reeds sedert 1 januari 1978 ingevoerd en bleef tot op heden behouden.


La question de la différence de taux existant, depuis le 1er avril 1992, entre la taxe à l'immatriculation et la TVA a déjà fait l'objet de la réponse à la question no 98 du 26 mai 1992 de M. Knoops, à laquelle il est renvoyé (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, no 18, page 1101).

De kwestie van het sedert 1 april 1992 ontstane tariefverschil tussen de inschrijvingstaks en de BTW maakte reeds het voorwerp uit van het antwoord op de vraag nr. 98 van 26 mei 1992 van de heer Knoops, waarnaar wordt verwezen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 18, blz. 1101).


w