Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà implicitement tranché cette " (Frans → Nederlands) :

L'auteur des propositions fait remarquer que la commission a déjà implicitement tranché cette question en adoptant les articles 3 et 5 lors du premier examen du texte.

De indiener van de voorstellen merkt op dat de Commissie in dezen de knoop reeds impliciet heeft doorgehakt door de artikelen 3 en 5 aan te nemen bij de eerste lezing.


L'auteur des propositions fait remarquer que la commission a déjà implicitement tranché cette question en adoptant les articles 3 et 5 lors du premier examen du texte.

De indiener van de voorstellen merkt op dat de Commissie in dezen de knoop reeds impliciet heeft doorgehakt door de artikelen 3 en 5 aan te nemen bij de eerste lezing.


- 3 - Compte tenu de cette vision standard, les régions (comme cela a déjà été affirmé plus haut) ne peuvent interférer dans l'autonomie fiscale communale que par un recours aux pouvoirs implicites, c'est-à-dire les pouvoirs qui, à strictement parler, ne relèvent pas de leurs propres compétences, mais qui sont nécessaires pour l'exercice d'une compétence propre.

- 3 - Geredeneerd vanuit deze standaardvisie, kunnen de gewesten (zoals boven reeds gesteld) slechts ingrijpen in de gemeentelijke belastingautonomie via een beroep op de impliciete bevoegdheden, i.e. de bevoegdheden die strikt genomen niet binnen de eigen competenties vallen, maar die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van een eigen bevoegdheid.


Cette action de recherche est déjà implicitement contenue dans la notion « captation des communications » comme définie à l'article 259bis, § 5, du Code pénal.

Deze zoekactie maakt al impliciet deel uit van de notie « onderscheppen van communicatie » zoals bedoeld in artikel 259bis, § 5, van het Strafwetboek.


Cette action de recherche est déjà implicitement contenue dans la notion de « captation des communications », définie à l'article 259bis, § 5, du Code pénal.

Deze zoekactie maakt al impliciet deel uit van de notie « onderscheppen van communicatie » zoals bedoeld in artikel 259bis, § 5, van het Strafwetboek.


Cette action de recherche est déjà implicitement contenue dans la notion de « captation des communications », définie à l'article 259bis, § 5, du Code pénal.

Deze zoekactie maakt al impliciet deel uit van de notie « onderscheppen van communicatie » zoals bedoeld in artikel 259bis, § 5, van het Strafwetboek.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à c ...[+++]

De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er reeds een stilzwijgend afwijzend besluit was afgekomen en dat de klachttermijn van drie maanden was ingegaan op de datum van dat laatste beslui ...[+++]


Cette approche est déjà implicitement respectée même dans le cadre de la coopération de Schengen, à laquelle la République tchèque a été totalement impliquée depuis la fin de l’année dernière.

Deze aanpak wordt al impliciet gerespecteerd, zelfs in de Schengensamenwerking waarbij de Tsjechische Republiek volledig betrokken is sinds eind vorig jaar.


Cette disposition explicite ce qui est déjà implicite dans la proposition, mais qui n'est pas clairement indiqué dans le texte actuel.

Hiermee wordt expliciet wat al impliciet in het voorstel aanwezig was maar wat in de huidige tekst nog niet duidelijk naar voren was gebracht.


Pour ORF 2, la décision de diffuser, y compris durant les tranches nocturnes, des oeuvres pour l'essentiel européennes a déjà entraîné une augmentation de cette proportion, qui est de 79,2% en 1999 à 81% en 2000.

Het besluit om ook 's nachts hoofdzakelijk Europese producties uit te zenden, heeft reeds tot een toename van het aandeel hiervan geleid bij ORF 2, te weten van 79,2% in 1999 tot 81% in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà implicitement tranché cette ->

Date index: 2024-11-30
w