Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà inscrite tant " (Frans → Nederlands) :

La réponse est positive : cette priorité est d'ores et déjà inscrite tant dans le document établi pour l'approbation du gouvernement par les ministères de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires étrangères sur « la présidence belge de l'Union européenne et les priorités dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures », que dans celui projeté pour le Comité de l'article 36 sur le « programme de la présidence pour les relations extérieures dans le domaine JAI ».

Het antwoord is positief. Deze prioriteit staat reeds vermeld in het document dat opgesteld is voor de goedkeuring van de regering door de ministeries van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken over het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en de prioriteiten op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Zij staat ook in het ontwerpdocument voor het Comité van artikel 36 over het programma van het voorzitterschap voor de buitenlandse betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


La réponse est positive : cette priorité est d'ores et déjà inscrite tant dans le document établi pour l'approbation du gouvernement par les ministères de la Justice, de l'Intérieur et des Affaires étrangères sur « la présidence belge de l'Union européenne et les priorités dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures », que dans celui projeté pour le Comité de l'article 36 sur le « programme de la présidence pour les relations extérieures dans le domaine JAI ».

Het antwoord is positief. Deze prioriteit staat reeds vermeld in het document dat opgesteld is voor de goedkeuring van de regering door de ministeries van Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken over het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en de prioriteiten op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Zij staat ook in het ontwerpdocument voor het Comité van artikel 36 over het programma van het voorzitterschap voor de buitenlandse betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


Art. 11. Dans l'article 210, § 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° en cas d'agrément par l'Autorité des services et marchés financiers en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées, ou en tant que société immobilière réglementée, sauf lorsque au moment de l'agrément, elle était déjà agréée en tant que société à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non ...[+++]

Art. 11. In artikel 210, § 1, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen, of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, tenzij zij op het ogenblik van de erkenning reeds erkend was als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed ...[+++]


En ce qui concerne l'adaptation des conditions de participation (diplôme et expérience), cela reste possible tant qu'un erratum est publié au Moniteur belge, que la période d'inscription est prolongée et que les candidats déjà inscrits en sont avertis.

Wat een aanpassing van de deelnemings-voorwaarden (diploma en ervaring) betreft, is dit mogelijk, zolang een erratum wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, de inschrijvingsperiode verlengd wordt en de reeds ingeschreven kandidaten hiervan op de hoogte worden gebracht.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


La partie d’une dotation déjà reçue sur laquelle aucune dépense n’a encore été imputée et qui peut être transférée à une année suivante dans les limites de l’article 14, alinéa 3, de l’arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l’armée et d’histoire militaire, établissement scientifique de l’État relevant du ministre de la Défense, en tant que service de l’État à gestion séparée, doit être inscrite en tant que telle dans l’état de l’actif et du passif et non être qualifiée « d’avoirs à justifier » et placée sous la rubrique « dettes au Trésor ».

Het gedeelte van een reeds ontvangen dotatie, waarop nog geen uitgaven zijn aangerekend, en die binnen de perken van artikel 14, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer naar een volgend jaar mogen worden overgeheveld, moet als zodanig in de staat van activa en passiva worden opgenomen, en niet als “te rechtvaardigen middelen” onder “schulden aan de Schatkist”.


7. souligne la plus-value potentielle d'une charte en tant qu'outil d'information pour recenser, clarifier et consolider les droits des consommateurs d'énergie déjà inscrits dans la législation en vigueur de l'UE; se félicite du projet de la Commission de concevoir un outil internet pour les droits des consommateurs d'énergie, mais met l'accent sur la nécessité d'une stratégie de communication plus large à l'intention des consommateurs qui ne disposent pas d'un accès internet ou pour qui l'internet n'est pas un moyen de communication adapté;

7. onderstreept de mogelijke toegevoegde waarde van het Handvest als informatief hulpmiddel waarin de rechten van energieconsumenten, zoals reeds goedgekeurd in de huidige EU-wetgeving, worden verzameld, verduidelijkt en geconsolideerd; is daarom verheugd over het plan van de Commissie om een internettool inzake de rechten van energieconsumenten op te zetten, maar vestigt de aandacht op de noodzaak van een bredere communicatiestrategie voor consumenten die geen toegang tot het internet hebben of voor wie het internet geen geschikt communicatiemedium is;


32. demande que les ressources prélevées du premier pilier par la modulation ou l'éco-conditionnalité puissent être utilisées, si les États le jugent bon, en tant que cofinancement communautaire venant s'ajouter aux mesures déjà inscrites dans les programmes de développement rural, l'accent étant mis sur les éléments du processus de production qui relèvent de la protection des consommateurs dans le contexte du modèle agricole européen et du règlement (CE) n°178/2002 sur la traçabilité et la sécurité alimentaire ;

32. verlangt dat de lidstaten desgewenst de uit hoofde van de eerste pijler door modulering of het stellen van milieu-eisen vrijgemaakte middelen, kunnen gebruiken als aanvullende communautaire cofinanciering voor maatregelen die reeds zijn ingebed in lopende programma's voor plattelandsontwikkeling, waarbij, in het kader van het Europese landbouwmodel en Verordening (EG) nr.178/2002 inzake traceerbaarheid en voedselveiligheid, meer nadruk moet worden gelegd op de consumentenbeschermingsaspecten van het productieproces ;


Rappelons également que les ressortissants tant européens que non européens qui se sont déjà inscrits pour de précédentes élections communales restent inscrits sur la liste des électeurs pour les élections communales de 2012.

Ik herinner er nog aan dat zowel de Europese als de niet-Europese burgers die zich voor de vorige gemeenteraadsverkiezingen hebben laten inschrijven, op de kiezerslijsten voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2012 blijven staan.


La commune a déjà inscrit en tant que telle cette zone dans son projet de plan de structure d'aménagement du territoire.

De gemeente heeft de zone zelfs in haar ontwerp van ruimtelijk structuurplan als dusdanig ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà inscrite tant ->

Date index: 2021-09-20
w