Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà investi beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Or, le gouvernement a déjà investi beaucoup dans le statut social des indépendants sous l'actuelle législature.

Nu is het zo dat de regering tijdens deze zittingsperiode reeds een hele investering heeft gedaan in het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Or, le gouvernement a déjà investi beaucoup dans le statut social des indépendants sous l'actuelle législature.

Nu is het zo dat de regering tijdens deze zittingsperiode reeds een hele investering heeft gedaan in het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Cet article sert à éviter que des zones qui auraient déjà beaucoup investi en matériel et en effectifs avant l'entrée en vigueur de la réglementation en projet soient contraintes de faire encore davantage d'efforts.

Dit artikel voorkomt dat zones die al veel investeerden in materieel en in manschappen, voordat de huidige regelgeving in werking trad, verplicht zouden worden om nog meer inspanningen te verrichten.


Les pays européens ont déjà beaucoup investi en matière de famille et de congés thématiques.

Er is in de Europese landen al heel wat geïnvesteerd in gezinnen en thematische verloven.


« Plusieurs éleveurs de bétail et entreprises ont déjà beaucoup investi dans la transformation d'engrais, ainsi qu'il est apparu des auditions.

« Door diverse veehouders en bedrijven werd reeds zwaar geïnvesteerd in mestverwerking, zoals ook bleek tijdens de hoorzittingen.


Or, après avoir investi déjà beaucoup de temps et d'argent pour installer l'ONU-Femmes, il est temps maintenant d'appliquer de manière urgente les programmes qui bénéficieront aux femmes et aux filles dans le monde, et leur donner l'opportunité promise de réaliser l'égalité et de jouir de tous leurs droits humains.

Er werd echter al veel tijd en geld geïnvesteerd in de installatie van UN Women en daarom moet er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van de uitvoering van programma's die vrouwen en meisjes overal ter wereld ten goede komen en hun de beloofde kansen geven om effectief tot een gelijke behandeling te komen en ervoor te zorgen dat ze alle mensenrechten genieten.


La Commission a déjà investi beaucoup de temps et d’efforts dans ce dossier.

De Commissie heeft al veel tijd en energie gestoken in dit dossier.


La Commission a déjà investi beaucoup de temps et d’efforts dans ce dossier.

De Commissie heeft al veel tijd en energie gestoken in dit dossier.


Nous avons déjà beaucoup investi dans les systèmes intelligents adaptés à la conduite automobile et nous sommes en train de passer à l’étape suivante, qui concerne la relation entre l’automobile et les panneaux de signalisation routière.

We hebben al veel geïnvesteerd in intelligente systemen voor in de auto en we gaan nu door naar het volgende niveau, wat de verhouding tussen de auto en de weg en verkeersborden is.


La Justice a déjà beaucoup investi ces dernières années dans l'accueil des victimes.

Justitie heeft de voorbije jaren reeds veel geïnvesteerd in de opvang van slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà investi beaucoup ->

Date index: 2022-02-01
w