Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà les tribunaux font régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Cependant, il faut rappeler qu'à l'heure actuelle déjà les tribunaux font régulièrement l'objet d'une visite scolaire, même pour des enfants de moins de dix-huit ans.

Er moet echter worden onderstreept dat ook vandaag de dag scholen, ook met kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, regelmatig een bezoek brengen aan de rechtbank.


Cependant, il faut rappeler qu'à l'heure actuelle déjà les tribunaux font régulièrement l'objet d'une visite scolaire, même pour des enfants de moins de dix-huit ans.

Er moet echter worden onderstreept dat ook vandaag de dag scholen, ook met kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, regelmatig een bezoek brengen aan de rechtbank.


Concrètement, il leur est ici demandé de renforcer les patrouilles de la discipline 3 (police) dans les zones touchées, avec une attention particulière pour l'ordre public et les institutions et quartiers sensibles à la criminalité (les tribunaux, les établissements financiers,...) et pour les lieux qui font déjà l'objet de mesures de protection du Centre de Crise.

Concreet wordt hen hierin verzocht om een verhoogde patrouillering van discipline 3 (politie) in de getroffen zones te organiseren, met specifieke aandacht voor openbare orde en criminaliteitsgevoelige instellingen (rechtbanken, financiële instellingen, en zo meer) en wijken en voor plaatsen die reeds het voorwerp uitmaken van protectiemaatregelen van het Crisiscentrum.


24. relève que toutes les agences ont examiné leurs procédures administratives internes conformément aux recommandations précédemment formulées par l'autorité de décharge; note en outre qu'un certain nombre d'agences ont déjà mis en place des évaluations régulières des procédures conformément à la certification ISO (ISO 9001) ainsi que des audits réalisés par leurs services chargés du contrôle de la qualité et de l'audit interne; constate que certaines agences font appel aux prestatio ...[+++]

24. stelt vast dat alle agentschappen hun interne administratieve procedures hebben onderzocht, in overeenstemming met de vorige aanbevelingen van de kwijtingverlenende autoriteit; stelt eveneens vast dat een aantal agentschappen al bezig is met een reguliere procedurebeoordeling, uitgevoerd overeenkomstig de ISO-certificering (ISO 9001), en met controles door hun diensten voor kwaliteit en interne controle; onderkent dat sommige agentschappen met het oog op de beoordeling van hun interne administratieve procedures de hulp van adviseurs hebben ingeroepen;


24. relève que toutes les agences ont examiné leurs procédures administratives internes conformément aux recommandations précédemment formulées par l'autorité de décharge; note en outre qu'un certain nombre d'agences ont déjà mis en place des évaluations régulières des procédures conformément à la certification ISO (ISO 9001) ainsi que des audits réalisés par leurs services chargés du contrôle de la qualité et de l'audit interne; constate que certaines agences font appel aux prestatio ...[+++]

24. stelt vast dat alle agentschappen hun interne administratieve procedures hebben onderzocht, in overeenstemming met de vorige aanbevelingen van de kwijtingverlenende autoriteit; stelt eveneens vast dat een aantal agentschappen al bezig is met een reguliere procedurebeoordeling, uitgevoerd overeenkomstig de ISO-certificering (ISO 9001), en met controles door hun diensten voor kwaliteit en interne controle; onderkent dat sommige agentschappen met het oog op de beoordeling van hun interne administratieve procedures de hulp van adviseurs hebben ingeroepen;


K. considérant que des centaines de civils ont été traduits devant des tribunaux militaires en vertu d'un décret du président Abel Fattah Al-Sissi, qui a étendu considérablement la compétence de ces juridictions; qu'il apparaît que le décret autorise les procureurs civils à renvoyer de manière rétroactive devant une juridiction militaire des affaires civiles qui font déjà l'objet d'une enquête ou sont déjà en jugement;

K. overwegende dat honderden burgers in militaire rechtbanken worden berecht, na een decreet van president al-Sisi die de bevoegdheid daarvan aanzienlijk heeft uitgebreid; overwegende dat dit, naar verluidt, civiele aanklagers in staat stelt retroactief burgerzaken voor onderzoek of berechting naar militaire rechtbanken te verwijzen;


Le Comité a constaté que le problème mis en exergue par la présente requête a déjà été soulevé devant les tribunaux qui ont estimé que cette définition ne tenait pas compte de nouvelles formes d'art mais qu'on ne pouvait constater que tant la directive européenne en matière de TVA que l'arrête royal fixant les taux donne une définition limitée aux objets d'art et que les peintures conçues à l'ordinateur n'en font pas partie.

Het Comité heeft vastgesteld dat het probleem waarop gewezen wordt in dit verzoekschrift, reeds werd opgeworpen voor de rechtbanken die oordeelden dat de definitie geen rekening houdt met nieuwe kunstvormen, maar dat niet kon worden vastgesteld dat zowel de Europese btw-richtlijn als het koninklijk besluit tot vaststelling van de tarieven een beperkte definitie geeft van kunstvoorwerpen en dat schilderijen die met de computer ontworpen zijn, daar niet onder vallen.


1. Les États membres qui font déjà l'objet d'une procédure de déficit excessif au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement se conforment aux obligations de faire rapport régulièrement conformément à l'article 10, paragraphes 3, 4 et 5, au plus tard le 31 octobre 2013.

1. De lidstaten waartegen bij de inwerkingtreding van deze verordening reeds een buitensporigtekortprocedure loopt, voldoen uiterlijk 31 oktober 2013 aan de bepalingen inzake regelmatige rapportage overeenkomstig artikel 10, leden 3, 4 en 5.


La Charte est devenue un élément de droit positif auquel font déjà référence les Cours nationales, les Avocats-généraux et les Tribunaux de première instance.

Het Handvest is een bron van positief recht geworden, waar door de nationale rechtbanken, de procureurs-generaal en de rechtbanken van eerste aanleg naar verwezen wordt.


O. considérant que le gouvernement indonésien s'emploie activement à séparer les missions de la police de celles de l'armée, à améliorer la législation dans le domaine des droits de l'homme, et à mettre en place des tribunaux spéciaux compétents pour juger des violations des droits de l'homme, que des condamnations ont déjà été prononcées pour des faits commis dans la province d'Atjeh, et que 22 personnes font actuellement l'objet ...[+++]

O. overwegende dat de Indonesische regering actief bezig is de taken van politie en leger te scheiden, de mensenrechtenwetgeving te verbeteren en speciale rechtbanken voor mensenrechtenschendingen op te zetten; overwegende dat veroordelingen in het Atjeh-conflict reeds zijn gestart en dat 22 mensen in Indonesië zijn aangeklaagd wegens mensenrechtenschendingen in Timor, hetgeen een goed begin is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà les tribunaux font régulièrement ->

Date index: 2023-03-09
w