Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà mentionnées ailleurs » (Français → Néerlandais) :

l'état physique (solide — avec, selon le cas, des informations de sécurité appropriées et disponibles en ce qui concerne la granulométrie et la surface spécifique, si elles ne sont pas déjà mentionnées ailleurs dans la fiche de données de sécurité —, liquide ou gazeux) et la couleur de la substance ou du mélange, tels qu'ils sont fournis, doivent être indiqués.

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


l'état physique (solide — avec, selon le cas, des informations de sécurité appropriées et disponibles en ce qui concerne la granulométrie et la surface spécifique, si elles ne sont pas déjà mentionnées ailleurs dans la fiche de données de sécurité —, liquide ou gazeux) et la couleur de la substance ou du mélange, tels qu'ils sont fournis, doivent être indiqués;

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


Cette date était d'ailleurs déjà mentionnée dans l'Exposé des Motifs de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (voir commentaire de l'article 14 de la loi précitée).

Deze datum werd reeds aangegeven in de Memorie van Toelichting bij de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (zie de toelichting bij artikel 14 van de voormelde wet).


L’état physique (solide — avec, le cas échéant, des informations de sécurité appropriées et disponibles sur la granulométrie et la surface spécifique, si elles ne sont pas déjà mentionnées ailleurs dans la fiche de données de sécurité —, liquide ou gazeux) et la couleur de la substance ou du mélange, tels qu’ils sont fournis, doivent être indiqués.

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


Par ailleurs, le gouvernement s'emploie déjà au niveau fédéral à mettre en œuvre la plupart des mesures mentionnées dans les propositions de résolution.

Daarnaast is de regering op federaal niveau reeds bezig met de meeste maatregelen die worden aangehaald in de voorstellen van resolutie.


Le Conseil d'État constate d'ailleurs que la règle mentionnée à l'article 357, alinéa 2 (transmission des plaintes au procureur du Roi), se trouve déjà dans l'article 68, in fine, de la proposition.

De Raad van State stelt voorts vast dat de regel vermeld in artikel 357, tweede lid (overzending van de klachten aan de procureur des Konings) reeds vervat is in artikel 68, in fine, van het voorstel.


La loi sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (articles 88 et 89) — applicable aux activités ambulantes (qui sont d'ailleurs mentionnées explicitement à l'article 92) — prévoit déjà une protection étendue en faveur du consommateur.

De Wet betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (artikelen 88 en 89) — van toepassing op deze activiteiten (uitdrukkelijk vermeld in artikel 92) — voorziet reeds in een verregaande bescherming van de consument.


Par ailleurs, le gouvernement s'emploie déjà au niveau fédéral à mettre en œuvre la plupart des mesures mentionnées dans les propositions de résolution.

Daarnaast is de regering op federaal niveau reeds bezig met de meeste maatregelen die worden aangehaald in de voorstellen van resolutie.


Par ailleurs, il ne peut être imposé à la personne qui s'affilie auprès d'une mutualité d'accomplir un stage d'attente pour pouvoir bénéficier d'un service visé aux articles 3, alinéa 1, b) et c), et 7, § 2, qui lui est accessible de par cette affiliation, si elle était déjà affiliée à un service similaire, à la date mentionnée, selon le cas, à l'article 3ter, 2° ou 3° et si elle était en ordre de cotisations pour ledit service à cette date et ce, sauf ...[+++]

De persoon die zich aansluit bij een ziekenfonds kan bovendien niet worden verplicht om een wachttijd te vervullen om te kunnen genieten van een dienst bedoeld in artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, waartoe hij toegang heeft door deze aansluiting, indien hij op de datum bedoeld in artikel 3ter, 2° of 3°, naargelang het geval, reeds aangesloten was bij een gelijkaardige dienst en indien hij in regel was met zijn bijdragen voor deze dienst op deze datum, en dit behalve indien de duurtijd van aansluiting bij deze laatste dienst kleiner is dan de duurtijd van de wachtperiode die voorzien wordt door de dienst waarbij hij aansluit.


La Cour a déjà relevé (B.4.3) que les lois du 25 mai 2000 prévoient d'ailleurs l'abrogation expresse des deux arrêtés, cette abrogation sortissant également ses effets au 20 août 1997, du fait de la rétroactivité mentionnée ci-dessus.

Het Hof heeft reeds opgemerkt (B.4.3) dat de wetten van 25 mei 2000 trouwens voorzien in de uitdrukkelijke opheffing van de twee besluiten, opheffing die ook uitwerking heeft tot 20 augustus 1997, vanwege de eerder vermelde terugwerkende kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà mentionnées ailleurs ->

Date index: 2022-10-27
w