Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà menées notamment " (Frans → Nederlands) :

D'après les consultations déjà menées, les associations de consommateurs seraient en principe favorables aux options envisagées, et notamment à la possibilité de se faire rembourser par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement.

Uit eerdere raadplegingen is gebleken dat consumentenorganisaties in beginsel voorstander zijn van dergelijke benaderingen, en in het bijzonder van de mogelijkheid om via de aanbieder van betalingsdiensten terugbetaling te bekomen.


Elle souligne que de nombreux centres ont déjà mené une réflexion et une concertation sur l'application des techniques de procréation médicalement assistée, et notamment sur la recherche d'un environnement équilibré pour l'éducation de l'enfant, sur la stabilité de la relation entre l'homme et la femme, etc.

Zij wijst erop dat in vele centra reeds werd overlegd en nagedacht over de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het vinden van een evenwichtige omgeving voor de opvoeding van het kind, de stabiliteit van de relatie tussen de man en de vrouw, en dergelijke.


L'institut engagera ensuite, sur la base de ces travaux, un partenariat officiel — officieusement, il est déjà mené — avec l'Institut national des Statistiques dans le but de remédier aux carences en matière de genre dans les statistiques, relatives notamment aux ménages et à la fiscalité.

Op basis van die werkzaamheden zal het Instituut officieel samenwerken met het Nationaal Instituut voor de Statistiek met als doel de tekortkomingen in de statistieken inzake gender, en dan vooral met betrekking tot de huishoudens en de fiscaliteit, weg te werken.


Elle souligne que de nombreux centres ont déjà mené une réflexion et une concertation sur l'application des techniques de procréation médicalement assistée, et notamment sur la recherche d'un environnement équilibré pour l'éducation de l'enfant, sur la stabilité de la relation entre l'homme et la femme, etc.

Zij wijst erop dat in vele centra reeds werd overlegd en nagedacht over de toepassing van de medisch begeleide voortplantingstechnieken, zoals bijvoorbeeld het vinden van een evenwichtige omgeving voor de opvoeding van het kind, de stabiliteit van de relatie tussen de man en de vrouw, en dergelijke.


Deux types de pillage apparaissent clairement ici : celui issu d'un vide politique et d'une contraction de l'économie apparu à l'époque du président Mobutu déjà, et celui mené (notamment par des filières militaires) pour financer la guerre au Congo.

Twee vormen van plundering zijn hier duidelijk te onderscheiden : deze die ontstond uit een politiek vacuüm en uit een inkrimping van de economie, al onder president Mobutu, en deze die gebeurt (onder meer door militaire filières) om de oorlog in Kongo te financieren.


L'institut engagera ensuite, sur la base de ces travaux, un partenariat officiel — officieusement, il est déjà mené — avec l'Institut national des Statistiques dans le but de remédier aux carences en matière de genre dans les statistiques, relatives notamment aux ménages et à la fiscalité.

Op basis van die werkzaamheden zal het Instituut officieel samenwerken met het Nationaal Instituut voor de Statistiek met als doel de tekortkomingen in de statistieken inzake gender, en dan vooral met betrekking tot de huishoudens en de fiscaliteit, weg te werken.


En 2012, des actions avaient déjà été menées, notamment des grèves de 24 heures dans le Brabant et à Anvers. 1. Pourriez-vous communiquer le nombre total d'accidents dont des policiers de la route ont été victimes, au cours d'une intervention, pour les cinq dernières années?

In 2012 werden er daarvoor reeds acties gevoerd, waaronder een 24 uursstaking in de provincies Brabant en Antwerpen. 1. Hoe vaak werden er de voorbije vijf jaar agenten van de wegpolitie het slachtoffer van een ongeval tijdens een interventie?


à présenter, à la lumière des travaux déjà menés dans ce domaine, et notamment des lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique, une proposition de recommandation du Conseil sur l'activité physique bienfaisante pour la santé, et à envisager d'inclure un cadre de suivi allégé pour évaluer les progrès réalisés en ayant recours à un nombre limité d'indicateurs s'appuyant, dans toute la mesure du possible, sur les sources de données disponibles, telles qu'elles ont été recensées par le groupe d ...[+++]

in het licht van eerdere werkzaamheden op dit gebied, met name de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging, een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over HEPA te doen, en te overwegen een licht toezichtskader op te nemen om de vooruitgang te evalueren aan de hand van een beperkte reeks indicatoren die zoveel mogelijk steunt op beschikbare gegevensbronnen, zoals vastgesteld door de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie.


La possibilité de transférer des actifs en nature à l’OPCVM maître peut notamment aider les OPCVM nourriciers qui ont déjà mené des activités en tant qu’OPCVM, y compris en tant qu’OPCVM nourricier d’un autre OPCVM maître, à éviter les coûts de transaction qui résultent de la cession d’actifs dans lesquels l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier ont tous deux investi.

De mogelijkheid van overdracht van activa in natura aan de master-icbe moet met name die feeder-icbe’s, waaronder tot een andere master-icbe behorende feeder-icbe’s, welke reeds activiteiten als icbe hebben uitgeoefend helpen transactiekosten te vermijden die voortvloeien uit de verkoop van activa waarin zowel de feeder-icbe als de master-icbe hebben belegd.


développant une vision cohérente des initiatives actuelles, notamment en incitant les États membres à enrichir la liste globale recensant les projets déjà menés.

een coherente visie te ontwikkelen van de huidige initiatieven, met name door de lidstaten ertoe aan te zetten de algemene lijst aan te vullen met informatie over de reeds ten uitvoer gelegde projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà menées notamment ->

Date index: 2023-04-17
w