Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens offerts comme cadeaux de mariage
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Charge offerte
Consolider le réseau de fournisseurs
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert
Trouble dépressif saisonnier
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà offerts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ce ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


biens offerts comme cadeaux de mariage

goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Déjà offerte aux pays de l'Est partenaires de la PEV, la possibilité d'un alignement, au cas par cas, sur les déclarations PESC pourrait aussi être proposée aux partenaires du Sud.

- De mogelijkheid om zich geval per geval aan te sluiten bij de GBVB-verklaringen, die voor de oostelijke ENB-partners al bestaat, zou ook aan de partners in het zuiden kunnen worden aangeboden.


Deux nouvelles bases de données accessibles au public ont été ajoutées aux divers instruments d'information déjà offerts par TAIEX pour faciliter et suivre les progrès accomplis en matière de rapprochement.

Twee nieuwe, publiekelijk toegankelijke databases werden toegevoegd aan de verschillende database-instrumenten die reeds door TAIEX waren aangeboden om de voortgang met de harmonisatie te vergemakkelijken en hierop toe te zien.


Cette possibilité était d’ores et déjà offerte dans plusieurs communes, notamment à Genk. Un projet-pilote est aussi en cours à Liège.

In een aantal gemeenten waaronder Genk kan dit nu al. Voorts is er een proefproject in Luik.


En outre, deux facteurs de correction interviendront (ils seront appliqués inversement): le nombre de demandes d'asile reçues et de place de réinstallation déjà offertes ces cinq dernières années (10 %) et le taux de chômage (10 %).

Daarnaast worden nog twee correctiefactoren toegepast: het aantal in de afgelopen vijf jaar ontvangen asielaanvragen en aangeboden hervestigingsplaatsen (10%) en het werkloosheidscijfer (10%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Institut européen d’innovation et de technologie a déjà offert une formation à la création d'entreprise à plus de 1 000 étudiants et contribué à la création de plus de 100 «jeunes pousses».

Het EIT heeft al meer dan 1 000 studenten een opleiding voor ondernemerschap geboden, en bijgedragen aan de oprichting van meer dan 100 startende bedrijven.


La directive ne changera rien aux avantages déjà offerts aux citoyens par les règlements en vigueur dans le domaine de la sécurité sociale, règlements dont la base juridique est l’article du traité UE sur la libre circulation des personnes.

De richtlijn verandert niets aan de voordelen die de Europese burgers nu hebben met de bestaande verordeningen inzake sociale zekerheid, die zijn gebaseerd op het artikel over vrij verkeer van personen van het EU-verdrag.


36. L'UE, par l'intermédiaire de TACIS, a déjà offert son aide à la Russie pour accélérer le passage des frontières et la délivrance de passeports conformes aux normes de l'OACI, en particulier aux résidents de Kaliningrad.

36. De EU heeft Rusland via Tacis al bijstand aangeboden om het passeren van de grens en de afgifte van paspoorten die aan de ICAO-voorschriften voldoen, te versnellen, met name voor ingezetenen van Kaliningrad.


En tout état de cause, le développement d'un tel système devrait s'appuyer sur une définition claire des besoins et des objectifs, ainsi que sur une évaluation attentive des initiatives existantes (y compris des possibilités déjà offertes par SIS et VISION) et des ressources à mobiliser.

De ontwikkeling van een dergelijk systeem dient in ieder geval gebaseerd te zijn op een duidelijke definitie van de behoeften en doelstellingen en op een grondige evaluatie van de bestaande initiatieven (met inbegrip van de reeds door het SIS en VISION geboden mogelijkheden) en de uit te trekken middelen.


Des possibilités pour de jeunes chercheurs d'effecteur des séjours dans les meilleurs laboratoires d'autres pays européens étaient déjà offertes dans le cadre du programme Capital Humain et Mobilité.

In het kader van het programma Menselijk potentieel en mobiliteit werden jonge onderzoekers al mogelijkheden geboden voor een verblijf in de beste laboratoria van andere Europese landen.


La Commission estime par conséquent que: - toutes les possibilités de coopération offertes par les accords déjà conclus, en particulier les accords de partenariat et les accords européens, doivent être mises à profit pour dégager une approche commune du problème et des ripostes concrètes; - les futurs accords devront comprendre, lorsque c'est nécessaire, des dispositions permettant de telles coopérations; - dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, la possibilité de tirer parti de l'action commune, déjà décidée, sur la non-prolifération nucléaire devra être examinée, comme devrait l'être toute autre action suscep ...[+++]

De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het gemeenschappelijke optreden op het gebied van de non-proliferati ...[+++]


w