Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà pris position " (Frans → Nederlands) :

5. Quelques instituts scientifiques et États membres ont déjà pris position concernant certaines techniques en particulier mais la plupart des États membres attendent l'interprétation de la Commission européenne.

5. Enkele wetenschappelijke instellingen en lidstaten hebben reeds een standpunt over sommige specifieke technieken ingenomen, maar de meeste lidstaten wachten op de interpretatie van de Europese Commissie.


3. a) Avez-vous déjà pris une initiative dans le dossier de l'action positive? b) Dans l'affirmative, où en est ce dossier?

3. a) Heeft u al initiatief genomen rond het dossier van de positieve actie? b) Zo ja, wat is de stand van zaken?


À mon avis, le Parlement a déjà pris position sur cette question.

Ik ben van mening dat het Parlement met betrekking tot deze vraag al een standpunt heeft ingenomen.


Mais, encore une fois, vous avez déjà pris position sur ce point.

Maar nogmaals, u hebt daar een standpunt over aangenomen.


Le Parlement européen a déjà pris position à deux reprises sur la politique maritime intégrée (rapports Piecyk I et II).

Al tweemaal heeft het Europees Parlement zijn standpunt over het thema geïntegreerd maritiem beleid kenbaar gemaakt (verslagen-Piecyk I en II).


Dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, de l'instrument de financement de la coopération au développement et de l'instrument de stabilité, les commissions AFET et DEVE ont déjà pris position: elles sont d'avis que les documents de stratégie et/ou les programmes indicatifs pluriannuels devraient être considérés comme des "actes délégués" en application de l'article 290.

Ook in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR), het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het stabiliteitsinstrument (IfS) namen de Commissies AFET en DEVE al het standpunt in dat strategiedocumenten en/of indicatieve meerjarenprogramma’s beschouwd moeten worden als "gedelegeerde handelingen" in de zin van artikel 290.


Deux demandes ont été formulées dans cette lettre. 1. élargissement du droit à une allocation d'insertion à tous les demandeurs d'emploi qui sont déjà encadrés par l'Office régional bruxellois de l'emploi ou qui ont pris une initiative positive dans leur recherche d'un emploi; 2. report de la mesure de sorte qu'Actiris puisse aider toutes les personnes qui déclarent qu'elles sont handicapées ou atteintes d'affections spécifiques ou chroniques graves de nature médicale, mentale, psychique ou psychiatrique.

In deze brief werden twee verzoeken geformuleerd: 1. uitbreiding van het recht op een inschakelingsuitkering tot alle werkzoekenden die al begeleid worden door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling of die een positief initiatief hebben ondernomen in hun zoektocht naar werk; 2. uitstel van de maatregel, zodat Actiris alle personen kan helpen die verklaren dat zij gehandicapt zijn of lijden aan ernstige, specifieke of chronische aandoeningen van medische, mentale, psychische of psychiatrische aard.


Vous avez déjà pris, par le passé, un certain nombre de mesures positives visant à réduire le prix des médicaments, ce qui a effectivement permis et permet encore à l'heure actuelle de créer une marge budgétaire pour le remboursement d'autres médicaments innovants.

U heeft in het verleden reeds een aantal goede initiatieven genomen in verband met het goedkoper maken van geneesmiddelen, waardoor het inderdaad mogelijk was en ook vandaag nog is om budgettaire ruimte te creëren voor de terugbetaling van andere innovatieve geneesmiddelen.


M. Solana, Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, a déjà pris position à ce sujet en déclarant: "Ce qui risque de compliquer un peu plus la situation en Irak dans le domaine de la sécurité n'est pas le bienvenu, voilà le message que nous adressons à nos amis turcs". Dans ces conditions, quelles mesures le Conseil va-t-il prendre sans attendre pour éviter une éventuelle intervention de l'armée turque dans le nord de l'Irak?

Gelet op het standpunt dat de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB, de heer Solana, hierover reeds te kennen heeft gegeven, namelijk dat "geen enkele kans mag worden aanvaard dat de veiligheidssituatie in Irak nog verder wordt gecompliceerd, en dat dit de boodschap is die wij onze Turkse vrienden overbrengen", luidt de vraag welke stappen de Raad onderneemt om een eventuele militaire ingreep van het Turkse leger in Noord-Irak af te wenden?


La Commission a déjà pris position à ce sujet dans le livre vert sur la politique maritime[1], de juin 2006.

De Commissie heeft haar standpunt reeds geformuleerd in haar Groenboek inzake maritiem beleid van juni 2006[1].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pris position ->

Date index: 2023-05-30
w