Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà quatre réunions » (Français → Néerlandais) :

4) Le TC-MDRO compte déjà quatre réunions à son actif.

4) De TCS-MDRO heeft al vier vergaderingen op haar teller.


Les syndicats communiquent les noms de leurs délégués au président du comité de concertation de base. b) La fréquence des réunions de ces comités est la suivante: Le comité intermédiaire de concertation s'est réuni quatre fois en 2011, quatre fois en 2012, trois fois en 2013, trois fois en 2014 et déjà quatre fois en 2015.

De vakbonden communiceren de namen van hun afgevaardigden aan de voorzitter van het basisoverlegcomité. b) De frequentie van vergaderen van deze comités is als volgt: Het tussenoverlegcomité vergaderde vier maal in 2011, vier maal in 2012, drie maal in 2013, drie maal in 2014 en reeds 4 maal in 2015.


Le Comité d'avis a déjà consacré quatre réunions à la CIG.

Het adviescomité wijdde reeds vier vergaderingen aan de IGC.


Le Comité d'avis a déjà consacré quatre réunions à la CIG.

Het adviescomité wijdde reeds vier vergaderingen aan de IGC.


2. Comme évoqué ci-avant, les quatre régulateurs suivent cette question de près (plusieurs réunions du groupe de travail "tarification" du Forbeg ont déjà abordé la question).

2. Zoals vermeld supra volgen de vier regulatoren de kwestie van dichtbij (de kwestie werd reeds op verscheidene vergaderingen van de werkgroep "Tarifering" binnen Forbeg aangesneden).


Il y a déjà eu deux réunions avec ces quatre personnes et elles participent aussi à la préparation des arrêtés royaux concernant le statut des membres de l'organe de contrôle et de l'organe de contrôle lui-même.

Er zijn met deze vier mensen al twee vergaderingen geweest en ze nemen ook effectief deel aan de voorbereiding van de koninklijke besluiten over het statuut van de leden van het controleorgaan en het controleorgaan zelf.


7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres ...[+++]

7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen zijn of haar bevoegdheidsgebied aanmaningen aan de lidstaten te sturen, zoals thans overigens reeds wordt ge ...[+++]


7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres ...[+++]

7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen zijn of haar bevoegdheidsgebied aanmaningen aan de lidstaten te sturen, zoals thans overigens reeds wordt ge ...[+++]


Sur base des résultats de ce sondage, quatre parents ont déjà été invités aux deux réunions tenues ce mois de mars, la première, par le groupe police-justice et la seconde, par le groupe psychosocial.

Op grond van die korte enquête werden al vier ouders in maart uitgenodigd door de werkgroep `politie-justitie' en door de `psychosociale' werkgroep.


Compte tenu du fait qu'avec ce montant, 30 heures en moyenne d'un infirmier peuvent être rémunérées, alors que, selon la réglementation INAMI, une visite à domicile, une participation à une réunion de l'équipe ou quatre contacts téléphoniques suffisent déjà pour facturer le forfait, il est évident que ce dernier est trop élevé pour indemniser un seul accompagnement.

Ermee rekening gehouden dat met dit bedrag gemiddeld 30 uren van een verpleegkundige vergoed kunnen worden, terwijl volgens de RIZIV-reglementering één huisbezoek, één deelname aan een teamvergadering of vier telefonische contacten al volstaan om het forfait aan te rekenen, is het duidelijk dat dit forfait onbillijk hoog is als vergoeding van één begeleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà quatre réunions ->

Date index: 2021-10-19
w