N'en font pas partie: l'enseignement de promotion sociale, l'agrégation, le doctorat ou la formation postacadémique; 3° les études sont soit d'un niveau équivalent ou s
upérieur aux études déjà suivies, soit d'un niveau inférieur aux études déjà suivies, à condition qu'elles relèvent de l'enseignement supérieur; 4° les cours ne peuvent être dispensés principalement le samedi ou après 17 heures; 5° il n'est pas inscrit comme élève libre ; 6° il suit les activités imposées par le programme d'études; 7° il ne peut déjà disposer d'un diplôme de fin d'études de l'enseignement supérieur, sauf lorsque le directeur constate, éventuellement a
...[+++]près avis du service régional de l'emploi, que ce diplôme n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi; 8° il a terminé ses études ou son apprentissage depuis deux ans au moins; 9° il a bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet au cours des deux années précédant le début des études.Behoren daar niet toe: onderwijs van sociale promotie, aggregaat, doctoraat of postacademische opleiding. 3° de studies van een gelijkwaardig of hoger nivea
u zijn dan de reeds gevolgde studies, of van een lager niveau zijn op voorwaarde dat ze tot het hoger onderwijs behoren; 4° de lessen niet hoofdzakelijk op zaterdag of na 17 uur worden gegeven; 5° hij niet als vrije leerling ingeschreven is; 6° hij de activiteiten opgelegd door het studieprogramma bijwoont; 7° hij niet reeds een einddiploma van het hoger onderwijs heeft, behalve indien de directeur, eventueel na advies van de dienst voor arbeidsbemiddeling, vaststelt dat het behaa
...[+++]ld diploma slechts weinig mogelijkheden biedt op de arbeidsmarkt; 8° hij zijn studies of leertijd minstens twee jaar beëindigd heeft; 9° hij minstens 312 uitkeringen als volledig werkloze genoten heeft in de twee jaar voor de aanvang van de studies.