Pour les raisons précitées, l'auteur de la présente proposition de loi estime qu'il s'impose, à l'
exemple de ce qui a déjà été fait en France, de définir avec davantage de précision les notions d'intention et de faute lourd
e dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre afin non seulement de garantir une plus grande sécurité juridique mais aussi d'offrir une meilleu
re protection aussi bien à l'assuré qu'à la pers
...[+++]onne lésée en cas de sinistre causé intentionnellement.
Om voorgaande redenen achten de indieners het noodzakelijk om, net zoals in Frankrijk reeds het geval is, de begrippen opzet en grove schuld duidelijker te definiëren in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst om naast een grotere rechtszekerheid ook een betere bescherming te bieden voor zowel de verzekerde als de benadeelde in geval van een opzettelijk veroorzaakt schadegeval.