Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà un encadrement policier important » (Français → Néerlandais) :

Les grands événements requièrent déjà un encadrement policier important pour garantir l'ordre public et, de plus, la fonction de police de base doit aussi être assurée.

Een groots evenement vergt al veel politie-inzet inzake het waarborgen van de openbare orde en daarnaast moet ook nog in de basispolitiezorg worden voorzien.


Ainsi, la plupart des matches (26 matches sur 30) des play-offs 1 de la saison 2014/2015 ont nécessité un encadrement policier plus important que lors des matches similaires de la compétition classique.

Zo was er voor de meeste wedstrijden (26 op 30) van play-off 1 van het seizoen 2014/2015 meer politiebijstand vereist dan tijdens gelijkaardige wedstrijden van de klassieke competitie.


Il me revient qu'un nombre important de policiers se serait déjà vu conseiller de travailler à l'extérieur et y aurait déjà été autorisé.

Een significatief aantal politiemensen zou naar verluidt al het advies en de toelating gekregen hebben om extern te werken.


C'est donc en s'appuyant sur un encadrement juridique déjà consacré et contraignant que, lors du Conseil européen de Cologne, les 3 et 4 juin 1999, les chefs d'État et de gouvernement se sont mis d'accord sur l'idée qu'au stade actuel du développement de l'Union, il était nécessaire d'établir une charte des droits fondamentaux afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Unio ...[+++]

Steunend op een reeds bekrachtigd en bindend juridisch kader hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, overeenstemming bereikt over de noodzaak om in de huidige stand van de ontwikkeling van de Unie een handvest van de grondrechten op te stellen dat hun buitengewoon belang en draagwijdte op een zichtbare wijze voor de burgers van de Unie zou verankeren.


Comme le budget et le nombre de policiers affectés à cette protection sont déjà importants (17 millions d'euros et 249 policiers), la ministre ne souhaite pas y consacrer davantage de moyens et de personnes.

Omdat het budget en het aantal politiemensen al riant is, namelijk 17 miljoen euro en 249 politiemensen in dienst, wil de minister geen extra middelen of mensen inzetten.


3. Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour que la sélection soit plus attentive aux compétences citées par le Comité P, qui ont pris une telle importance dans le travail policier moderne ?

3. Welke maatregelen heeft zij reeds genomen om bij de selectie meer aandacht te besteden aan de door het Comité P opgesomde vaardigheden, die in het moderne politiewerk zo belangrijk zijn?


Comme je l’ai déjà indiqué, le développement des institutions est tout aussi important, au même titre que la réforme des appareils législatif, judiciaire et policier, car c’est en leur sein que les droits de l’homme sont appliqués.

Zoals ik al zei, is institutionele opbouw net zo belangrijk, en dat geldt ook voor de hervorming van de wetgeving, de rechtspraak en de politie, want daar worden de mensenrechten toegepast.


Le Conseil est également conscient qu'il importe d'apporter des contributions à la fois financières et humaines (policiers formateurs, procureurs et autre personnel d'encadrement approprié).

De Raad erkent tevens het belang van zowel financiële bijdragen als het beschikbaar stellen van politie-instructeurs, openbare aanklagers en ander adviserend personeel.


w