Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà une avancée significative puisqu " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, les dispositions, visant à renforcer l'encadrement des fabricants et des organismes notifiés, attendues à travers le nouveau règlement européen en matière de dispositifs médicaux sont déjà des avancées significatives pour la protection de patient.

De bepalingen die een strengere omkadering van de fabrikanten en van de notified bodies beogen en die dank zij de nieuwe Europese verordening betreffende medische hulpmiddelen verwacht kunnen worden, zijn dan ook al een aanzienlijke stap voorwaarts voor de bescherming van de patiënt.


Jusqu'à présent, l'industrie européenne a d'ores et déjà réalisé des avancées significatives pour améliorer son efficacité énergétique.

Tot nu toe heeft de Europese industrie al aanzienlijke vorderingen geboekt bij de verbetering van de energie-efficiëntie.


En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.


Si les autorités belges s'efforçaient déjà de s'ouvrir aux pratiques existantes, surtout dans le contexte médical international, ce serait déjà une avancée significative.

Bovendien zou het al veel helpen moesten de Belgische autoriteiten een poging doen om te ontsluiten wat al bestaat, zeker in de internationale medische context.


20 ans après son adoption, la directive a permis une avancée significative en vue de mettre un terme à la destruction à grande échelle de nos plus grands atouts en termes de diversité biologique, et un certain nombre d'espèces et d'habitats montrent déjà des signes de reprise.

Twee decennia na de vaststelling van de richtlijn, heeft deze reeds geleid tot een aanzienlijke vooruitgang in het stoppen van de grootschalige vernietiging van onze meest waardevolle biodiversiteit en vertonen een aantal soorten en habitats reeds tekenen van herstel.


2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?

2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?


La décision relative à la douane électronique constitue d’ores et déjà une avancée significative vers l'interconnexion des systèmes d'information et de communication des douanes nationales, au bénéfice des services douaniers et des opérateurs commerciaux.

Het besluit inzake elektronische douane is reeds een belangrijke stap vooruit bij het op elkaar aansluiten van de nationale informatie- en communicatiesystemen van de douane, wat zowel de douane als het bedrijfsleven ten goede komt.


Le règlement (CE) no 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens (6) représente déjà une avancée réelle, puisqu'il autorise pour les projets déclarés prioritaires un taux de financement plus élevé, porté à 20 %.

Veorening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (6), betekent al een reële stap voorwaarts omdat ze het mogelijk maakt het financieringspercentage te verhogen tot 20 % voor prioritaire projecten.


Selon le commissaire chargé de la recherche, Philippe Busquin, le problème de la «gestion de l'eau figure à l'ordre du jour de l'industrie depuis au moins une décennie et, grâce aux progrès de la recherche scientifique et technologique, des avancées significatives ont été déjà réalisées dans l'utilisation durable de cette ressource essentielle.

De commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, verklaarde: "De industrie houdt zich al minstens een decennium bezig met het waterbeheer en dankzij het wetenschappelijke en technologische onderzoek is al belangrijke vooruitgang geboekt met betrekking tot het duurzame gebruik van deze vitale hulpbron.


Néanmoins, puisque ces réductions d'impôt ne sont pas accompagnées de réformes significatives des systèmes de prestations ni de mesures de maîtrise des dépenses, elles pourraient être perçues comme étant temporaires et comme accentuant une orientation procyclique de la politique budgétaire à un moment où la croissance de la demande est déjà relativement robuste.

Wanneer belastingverlagingen echter niet gepaard gaan met een belangrijke hervorming van de uitkeringsstelsels en evenmin worden gefinancierd door uitgavenbeperkingen, zouden zij als tijdelijk kunnen worden ervaren en kunnen bijdragen tot een procyclische koers van het begrotingsbeleid in een periode van reeds relatief sterke groei van de vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà une avancée significative puisqu ->

Date index: 2021-06-23
w