Ces dr
oits sont d'ores et déjà consacrés largement par des sources dive
rses telles que les traditions constitutionnelles et les obligations internationales communes aux États membres, le traité sur l'Union européenne et les traités communautaires, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, les Chartes sociales adoptées par la Communauté et par le Conseil de l'Europe, ainsi que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour européenne des droits de l'hom
...[+++]me.Deze rechten waren reeds voor een belangrijk deel in diverse bronnen neergelegd zoals de gemeenschappeli
jke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, het Verdrag betr
effende de Europese Unie en de communautaire verdragen, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de door de Gemeenschap en de Raad van Europa aangenomen sociale handvesten, alsook de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Europees Hof voor de rec
...[+++]hten van de mens.