Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà été amplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article relatif à la création du Service de la concurrence en tant qu'organisme d'intérêt public a déjà été amplement discuté dans la partie générale des développements.

Dit artikel omtrent de oprichting van de Dienst voor de Mededinging als instelling van openbaar nut werd reeds uitvoerig besproken in het algemeen gedeelte van de toelichting.


Notre société vieillit et le nombre de personnes très âgées y est en progression. C'est une réalité qui a déjà été amplement démontrée et commentée par différentes instances officielles (cf. publications du Comité d'étude sur le vieillissement) et dans la littérature académique.

Dat onze samenleving vergrijst en zelfs verzilvert is reeds genoegzaam bewezen en toegelicht door verschillende officiële instanties (cf. publicaties van Studiecommissie voor de Vergrijzing) en academische literatuur.


Ce sujet avait déjà été amplement discuté au sein de la présente commission du Sénat avant le dépôt du projet de loi au Parlement.

Ook in deze Senaatscommissie werd reeds uitgebreid over dit onderwerp gesproken, vooraleer het wetsontwerp in het Parlement werd ingediend.


Mme de Bethune répond que ce sujet a déjà été amplement abordé en commission en présence du secrétaire d'État Wathelet.

Mevrouw de Bethune antwoordt dat dit onderwerp al uitgebreid aan bod is gekomen toen staatssecretaris Wathelet aanwezig was in de commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Italie est dotée d’un système d’accueil amplement suffisant pour répondre aux besoins de son régime d’asile; à cet égard, des infrastructures spécifiques pour les migrants à relocaliser ont déjà été répertoriées.

De Italiaanse opvangcapaciteit is ruim voldoende voor het nationale asielstelsel en er zijn al speciale faciliteiten aangewezen voor te herplaatsen personen.


Comme le ministre des Finances l'a déjà amplement exposé, le SPF Finances s'est déjà attelé en 2013 à l'amélioration de l'égalité de traitement des contribuables.

Zoals de minister van Financiën reeds uitvoerig uiteenzette, heeft de FOD Financiën vanaf 2013 reeds werk gemaakt van de verbetering van de gelijke behandeling van belastingplichtigen.


(10 bis) Le système de surveillance des blessures doit intégrer les programmes relatifs aux blessures en vigueur ainsi que les bases de données et les réseaux en la matière qui ont déjà été amplement financés par la Commission.

(10 bis) De bestaande letselprogramma's en de letseldatabanken en -netwerken waarvoor de Commissie al de nodige middelen heeft uitgetrokken, moeten in het letselmonitoringsysteem worden opgenomen.


(10 bis) Le système de surveillance des blessures doit intégrer les programmes relatifs aux blessures en vigueur ainsi que les bases de données et les réseaux en la matière qui ont déjà été amplement financés par la Commission.

(10 bis) De bestaande letselprogramma's en de letseldatabanken en -netwerken waarvoor de Commissie al de nodige middelen heeft uitgetrokken, moeten in het letselmonitoringsysteem worden opgenomen.


Quant au Parlement européen, il dispose ici d'une opportunité pour contribuer utilement au débat, en s'attachant à dépasser le stade de l'analyse, déjà amplement réalisée par la communication, et donner de l'impulsion politique à une série de mesures et de réformes concrètes qui permettent de développer la compétitivité industrielle européenne.

Voor het Europees Parlement is dit een unieke gelegenheid om zinvol bij te dragen aan het debat en verder te gaan dan het stadium van de analyse, dat al ruimschoots aan bod is gekomen in de Mededeling, door de politieke impuls te leveren voor een serie concrete maatregelen en hervormingen ter ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Europese industrie.


- Il est quelque peu surréaliste de débattre aujourd'hui d'un accord de gouvernement qui a déjà été amplement discuté avant-hier à la Chambre.

- Het heeft iets surrealistisch om vandaag een debat te houden over een regeerakkoord dat eergisteren reeds uitvoerig in de Kamer is besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été amplement ->

Date index: 2025-02-06
w