Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai de vérification de quarante-cinq » (Français → Néerlandais) :

Lorsque, par exemple, conformément aux conditions de l'article 9, § 2, alinéa 3, précité, dans le cas d'un marché complexe, un délai de vérification de quarante-cinq jours est prévu au lieu de trente jours, le délai de paiement de trente jours devra uniquement être diminué à concurrence du nombre de jours effectifs de dépassement du délai de quarante-cinq jours.

Wanneer bijvoorbeeld, overeenkomstig de voorwaarden van het voormelde artikel 9, § 2, derde lid, bij een ingewikkelde opdracht is voorzien in een verificatietermijn van vijfenveertig dagen in plaats van dertig dagen, dan zal de betalingstermijn van dertig dagen enkel dienen te worden verminderd naar rato van het aantal effectieve dagen waarmee de termijn van vijfenveertig dagen zou zijn overschreden.


La commission a alors fixé le délai d'évocation à dix jours et le délai d'examen à quarante-cinq jours.

De commissie bepaalde daarop de evocatietermijn op tien dagen en de onderzoekstermijn op vijfenveertig dagen.


Si le chien a été confié à une personne par l'administration communale ou par un refuge, ce délai est porté à quarante-cinq jours à dater du jour où l'animal a été remis à l'autorité communale.

Indien de hond door het gemeentebestuur of door een asiel aan een persoon is toevertrouwd, wordt de termijn gebracht op vijfenveertig dagen, te rekenen vanaf de dag waarop het dier aan het gemeentebestuur is toevertrouwd.


Cela suppose toutefois que, dans le délai de trente à quarante-cinq jours, le curateur ait pu prendre contact avec les créanciers dont la créance devrait être contestée en partie, en vue d'arriver à un accord, et donc d'éviter la contestation.

Dit veronderstelt nochtans dat de curator binnen de termijn van dertig à vijfenveertig dagen de schuldeisers, wiens vordering betwist zouden moeten worden, in bepaalde onderdelen, heeft kunnen contacteren om tot overeenstemming te komen, en dus de betwisting te vermijden.


Si le chien a été confié à une personne par l'administration communale ou par un refuge, ce délai est porté à quarante-cinq jours à dater du jour où l'animal a été remis à l'autorité communale.

Indien de hond door het gemeentebestuur of door een asiel aan een persoon is toevertrouwd, wordt de termijn gebracht op vijfenveertig dagen, te rekenen vanaf de dag waarop het dier aan het gemeentebestuur is toevertrouwd.


La commission a fixé le délai d'examen à quarante-cinq jours pour le projet critiqué relatif au Secrétariat permanent de recrutement et à trente jours pour l'autre projet.

Voor het gehekelde ontwerp over het VWS bepaalde de commissie de onderzoekstermijn op vijfenveertig dagen, voor het andere ontwerp op dertig dagen.


4. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde dans un délai n'excédant pas quarante-cinq jours à compter de la dernière des deux dates suivantes:

4. Onder voorbehoud van de beschikbare begrotingsmiddelen betaalt de Commissie het saldo uiterlijk 45 dagen na de laatstvallende van de volgende data:


4. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde final dans un délai n'excédant pas quarante-cinq jours à compter de la dernière des deux dates suivantes:

4. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de Commissie het eindsaldo uiterlijk 45 dagen na de laatstvallende van de volgende data:


5. La Commission effectue le paiement intermédiaire dans un délai n'excédant pas quarante-cinq jours à compter de l'enregistrement d'une déclaration de dépenses remplissant les conditions visées au paragraphe 3 du présent article, sans préjudice des décisions visées aux articles 30 et 31.

5. De Commissie verricht de betrokken tussentijdse betaling binnen 45 dagen te rekenen vanaf de registratie van een uitgavendeclaratie die voldoet aan de in lid 3 genoemde voorwaarden, onverminderd de in de artikelen 30 en 31 bedoelde beschikkingen.


Art. 8. Le comité technique examine si les propositions de projets sont recevables, complètes et présentées dans les délais, dans au maximum quarante-cinq jours calendaires après la clôture du délai d'appel.

Art. 8. Het technisch comité onderzoekt de ontvankelijkheid, de volledigheid en de tijdigheid van indienen van de projectvoorstellen binnen maximaal vijfenveertig kalenderdagen na afsluiting van de oproeptermijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de vérification de quarante-cinq ->

Date index: 2021-11-06
w