Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai endéans lequel la procédure de conciliation doit aboutir " (Frans → Nederlands) :

Mme Nyssens dépose ensuite l'amendement nº 27 (JUS 004, subsidiaire à l'amendement nº 24, JUS 001, do c. Sénat nº 2-1390/2) visant à préciser le délai endéans lequel la procédure de conciliation doit aboutir.

Mevrouw Nyssens dient vervolgens amendement nr. 27 in (JUS 004, subsidiair amendement op amendement nr. 24, JUS 001, stuk Senaat nr. 2-1390/2) dat ertoe strekt de termijn te bepalen binnen welke de verplichte poging tot minnelijke schikking tot stand moet komen.


Il devrait également déterminer les éléments essentiels de la procédure de recours, à savoir le délai endéans lequel la chambre doit statuer et la portée de la décision qui sera rendue (décision définitive ou avis préalable à une décision d'une autre autorité).

In het statuut zouden eveneens de voornaamste aspecten van de beroepsprocedure moeten worden vastgesteld, te weten de termijn waarbinnen de kamer uitspraak dient te doen alsmede de strekking van de beslissing die zal worden genomen (definitieve beslissing of advies voorafgaand aan een beslissing van een andere overheid).


Bours relève que le délai endéans lequel la décision administrative doit être rendue n'est pas défini (« La réforme de la procédure fiscale. Synthèse (Historique, bilan, lacunes, .) » dans : « Formation pemanente CUP.

Bours (« La réforme de la procédure fiscale. Synthèse, (Historique, bilan, lacunes, .) », Formation permanente CUP.


Les auteurs estiment que l'amendement assouplit la procédure tout en précisant le délai endéans lequel le curateur doit signer le procès-verbal de désignation.

De indieners menen dat het amendement de procedure versoepelt, terwijl het toch de termijn waarbinnen de curator het proces-verbaal van aanstelling moet ondertekenen, nader bepaalt.


Cette dernière disposition vise les délais de déchéance qui sont, eux, fixés par la Convention précitée de Vienne du 11 avril 1980, notamment par son article 39 qui fixe à deux ans le délai maximal endéans lequel l'acheteur doit dénoncer un défaut de conformité au vendeur pour pouvoir s'en prévaloir ultérieurement dans le cadre d'une procédure.

Deze bepaling heeft betrekking op de vervaltermijnen omschreven in voornoemd verdrag van Wenen van 11 april 1980, inzonderheid in artikel 39 waarin een maximumtermijn van twee jaar wordt bepaald waarin de koper de verkoper ervan in kennis moet stellen dat de zaak niet conform is teneinde zulks later te kunnen aanvoeren in het kader van een procedure.


Quant au délai endéans lequel les procédures prémentionnées pourraient aboutir à un jugement, celui-ci est extrêmement difficile à évaluer.

Het is uitermate moeilijk te bepalen binnen welke termijn terzake van voornoemde rechtsplegingen een vonnis zou kunnen worden gewezen.


w