Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai jusqu’à neuf " (Frans → Nederlands) :

La rectification est appliquée rétroactivement jusqu'à neuf mois au maximum à partir du premier jour du mois auquel l'organisateur signale l'erreur, et tenant compte des délais de la rectification après le règlement de solde à l'égard de l'organisateur».

De rechtzetting wordt toegepast met een terugwerkende kracht tot maximum negen maanden vanaf de eerste dag van de maand waarin de organisator de fout meldt en rekening houdend met de termijnen voor de rechtzetting na een saldoafrekening ten aanzien van de organisator".


Les États membres peuvent prolonger ce délai jusqu’à neuf mois pour les animaux détenus dans des conditions d’élevage extensif ou en plein air.

De lidstaten mogen deze termijn verlengen tot ten hoogste negen maanden voor dieren die worden gehouden in extensieve houderijsystemen of in openluchtfokkerijen.


2. Jusqu'à présent, il a seulement été décidé que le délai de traitement d'un regroupement familial par l'Office des étrangers passerait de six à neuf mois (en cas de dépassement de ce délai, le regroupement familial sera accordé d'office).

2. Tot nog toe werd slechts besloten dat de behandelingstermijn die de dienst Vreemdelingenzaken voor gezinsherenigingen heeft, wordt opgetrokken van zes tot negen maanden (verstrijkt de behandelingstermijn, dan wordt er automatisch groen licht gegeven voor gezinshereniging).


Dans le meilleur des cas, le délai sera donc de neuf jours, et peut aller jusqu'à trois semaines.

In het beste geval zal de termijn dus negen dagen belopen en hij kan tot drie weken oplopen.


Dans le meilleur des cas, le délai sera donc de neuf jours, et peut aller jusqu'à trois semaines.

In het beste geval zal de termijn dus negen dagen belopen en hij kan tot drie weken oplopen.


En principe, le Comité se prononce sur la demande dans les deux mois suivant la réception de celle-ci ou suivant la réception des informations complémentaires visées à l'alinéa 5, sauf si le Comité a notifié par lettre recommandée que ces délais sont prolongés, au plus tard jusqu'à neuf mois après la réception de la demande.

Het Comité spreekt zich in principe uit over het verzoek binnen de twee maanden na de ontvangst ervan of na de ontvangst van de bijkomende informatie zoals bedoeld in lid 5, tenzij het Comité per aangetekend schrijven laten weten heeft dat deze termijnen verlengd worden, uiterlijk tot negen maanden na ontvangst van de aanvraag.


Elles permettront leur clôture financière avec un délai supplémentaire de neuf mois pour les dépenses (jusqu'au 30 septembre 2002).

Zo kan de financiële afsluiting van de twee OP's plaatsvinden met negen maanden uitstel voor de kosten (tot 30 september 2002).


Elles permettront leur clôture financière avec un délai supplémentaire de neuf mois pour les dépenses (jusqu'au 30 septembre 2002).

Zo kan de financiële afsluiting van de twee OP's plaatsvinden met negen maanden uitstel voor de kosten (tot 30 september 2002).


1. Le délai de neuf ans visés à l'article 1er de la directive 95/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 novembre 1995 modifiant la directive 79/581/CEE relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des denrées alimentaires et la directive 88/314/CEE relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des produits non alimentaires (8), est prolongé jusqu'à la date visée à l'article 11, paragraphe 1, de la présente directive.

1. De overgangsperiode van negen jaar, als bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 95/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 november 1995 tot wijziging van Richtlijn 79/581/EEG inzake de bescherming van de consument op het gebied van de prijsaanduiding van levensmiddelen en van Richtlijn 88/314/EEG inzake de bescherming van de consument op het gebied van de prijsaanduiding van niet voor de voeding bestemde producten (8), wordt verlengd tot de in artikel 11, lid 1, van deze richtlijn bedoelde datum.


Selon la procédure prévue à l'article 18 de la directive 90/425/CEE, ce délai de neuf mois sera, sur demande d'un État membre, étendu jusqu'au 1er juillet 1994.

Volgens de procedure van artikel 18 van Richtlijn 90/425/EEG wordt deze termijn van negen maanden, op verzoek van een Lid-Staat, verlengd tot 1 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai jusqu’à neuf ->

Date index: 2024-07-23
w