Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai les nouveaux organes seraient " (Frans → Nederlands) :

M. Willems se demande également dans quel délai les nouveaux organes seraient opérationnels.

Voorts vraagt de heer Willems binnen welke termijn de nieuwe organen operationeel zouden worden.


M. Willems se demande également dans quel délai les nouveaux organes seraient opérationnels.

Voorts vraagt de heer Willems binnen welke termijn de nieuwe organen operationeel zouden worden.


Au cas où de nouveaux organes d'avis seraient créés, il va de soi que la loi du 20 juillet 1990 réactualisée le 17 juillet 1997 sera respectée.

Ingeval nieuwe adviesorganen zouden worden opgericht, zal uiteraard de wet van 20 juli 1990, zoals geactualiseerd door de wet van 17 juli 1997, worden nageleefd.


En Belgique, le délai d'approbation des études cliniques est de deux semaines, ce qui constitue la procédure la plus rapide en Europe pour des études de phase I. Neuf pour cent des études européennes sur les nouveaux médicaments seraient réalisées en Belgique, plaçant notre pays en tête du classement.

In België bedraagt de bezwaartermijn voor die klinische proeven twee weken; dat is in Europa de snelste procedure voor proeven van fase 1. Van de Europese proeven naar nieuwe geneesmiddelen zou 9% in België worden gedaan, waardoor ons land aan de kop van het klassement staat.


Si nous devions remplacer la politique régionale par une politique sectorielle plus forte, les seuls gagnants seraient les nouveaux organes européens. Quant à nos autorités locales et nos États fédéraux, ils ne seraient plus que de simples spectateurs de la politique régionale et de la politique de cohésion.

Indien we het regionaal beleid inruilen voor een sterker sectoraal beleid, hebben alleen nieuwe EU-agentschappen daar profijt van. Onze regio’s en deelstaten zouden dan wat het regionaal en cohesiebeleid betreft nog slechts toeschouwers zijn.


19. demande à la Commission de présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprise dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation, et l'invite, à l'issue de cet exercice, dans le cas où les démarches engagées par les entreprises et les États membres se seraient révélées inadéquates, à proposer, en 2012, une législation –comprenant notamment d ...[+++]

19. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten en om na deze exercitie, als de stappen die door bedrijven en de lidstaten zijn genomen inadequaat worden bevonden, in de loop van 2012 wetgeving - inclusief quota - voor te stellen om de ...[+++]


28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation; constate que, d'après le rapport de la Commission sur les femmes dans les instances de décision économique, les démarches engagées par les entreprises et les États membres sont inadéquates, se félicite de la consultation annoncée sur des mesures visant à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes dans les ins ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het gendere ...[+++]


28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation, à l'issue de cet exercice, et l'invite, dans le cas où les démarches engagées par les entreprises et les États membres se seraient révélées inadéquates, à proposer, d'ici 2012, une législation comprenant notamment de ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om na deze exercitie de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten, en om, als de stappen die door bedrijven en de lidstaten zijn genomen inadequaat worden bevonden, uiterlijk in 2012 wetgeving voor te stellen met quota om de vertegenwo ...[+++]


En effet, les délais de mise en œuvre de 2011 pour les nouveaux types de véhicules et de 2017 pour tous les véhicules neufs sont nécessaires car le changement de fluide frigorigène implique non seulement le développement de nouveaux types de climatisation mais aussi une modification structurelle des implantations des différents organes sous capot. ...[+++]

De voor de inwerkingtreding vastgestelde termijnen - 2011 voor nieuwe voertuigtypen en 2017 voor alle nieuwe voertuigen - zijn noodzakelijk, want de omschakeling op een andere koelvloeistof betekent niet alleen dat er nieuwe typen airco’s moeten worden ontwikkeld, maar ook dat de plaatsing van de verschillende onderdelen onder de motorkap structureel moet worden gewijzigd.


Au cas où de nouveaux organes d'avis seraient créés, il va de soi que la loi du 20 juillet 1990 réactualisée le 17 juillet 1997 sera respectée.

Ingeval nieuwe adviesorganen zouden worden opgericht, zal uiteraard de wet van 20 juli 1990, zoals geactualiseerd door de wet van 17 juli 1997, worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai les nouveaux organes seraient ->

Date index: 2024-05-20
w