Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délais de transmission des comptes annuels soient respectés » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes attire par conséquent l'attention sur la nécessité de fournir des efforts supplémentaires pour que les délais de transmission des comptes annuels soient respectés, afin de se préparer aux délais encore plus stricts imposés par la loi du 22 mai 2003.

Het Rekenhof vestigt bijgevolg de aandacht op de noodzaak extra inspanningen te leveren om de termijnen voor het overzenden van de jaarrekeningen in acht te nemen en zich zo voor te bereiden op de nog striktere termijnen die de wet van 22 mei 2003 oplegt.


1. Je suis en effet d'avis que les organismes et ministres de tutelle doivent respecter à la lettre les délais légalement prévus pour la transmission des comptes annuels.

1. Ik ben inderdaad van mening dat de instellingen en voogdijministers de wettelijk voorziene termijnen voor het overleggen van de jaarrekeningen stipt dienen te respecteren.


La Cour des comptes annonce dans son cahier d'observations qu'une amélioration du respect des délais de transmission des comptes 2014 a été constatée pour les organismes d'intérêt public.

Het Rekenhof meldt in zijn opmerkingenboek dat bij deze instellingen van openbaar nut een verbetering vast te stellen valt in de naleving van de termijnen waarin de rekeningen 2014 moesten worden voorgelegd.


Sans préjudice des règles générales établies en matière de discipline budgétaire, lorsque les informations que les États membres transmettent à la Commission en application des articles 47 et 48 sont incomplètes ou que le délai pour leur transmission n'a pas été respecté, la Commission peut procéder à une réduction sur une base temporaire et forfaitaire des avances sur la prise en compte des dépenses agricoles.

Onverminderd de algemene voorschriften die op het gebied van de begrotingsdiscipline zijn vastgesteld, kan de Commissie, wanneer de op grond van de artikelen 47 en 48 door de lidstaten aan de Commissie verstrekte gegevens onvolledig zijn of wanneer de voor de indiening vastgestelde termijn niet in acht is genomen, overgaan tot een tijdelijke, forfaitaire verlaging van de voorschotten op de verrekening van de landbouwuitgaven.


Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du total du bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la base du dernier compte annuel déposé dans le respect du délai légal de dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique avant la date d'introduction de la demande d'aide et disponible par le biais d'une banque de données c ...[+++]

De gegevens voor de berekening van de jaarlijkse omzet, het balanstotaal en het aantal tewerkgestelde personen worden bepaald op basis van de laatste jaarrekening neergelegd met inachtneming van de wettelijke termijn voor de indiening bij de Nationale Bank van België vóór de datum van indiening van de steunaanvraag en beschikbaar via een centrale gegevensbank.


Si les commissaires de BIO formulent un avis avec réserve ou rejettent les comptes annuels de BIO, tels que visés au 1° de l'alinéa précédent, le Service de l'Evaluation spéciale communique à BIO que ses systèmes de surveillance et d'évaluation présentent des lacunes graves, telles que visées au 2° de l'alinéa précédent ou l'auditeur interne de BIO identifie des lacunes graves dans les procédures et processus de BIO of dans leur respect, tel que visé au 3° de l'alinéa précédent, le conseil d'administration de BIO approuvera dans les d ...[+++]

Indien de commissarissen van BIO een opinie met voorbehoud formuleren of de jaarrekening van BIO afkeuren zoals bedoeld in 1° van vorig lid, de Dienst Bijzondere Evaluatie meedeelt aan BIO dat haar monitoring- en evaluatiesystemen ernstige tekortkomingen vertonen zoals bedoeld in 2° van vorig lid of de interne auditor van BIO ernstige tekortkomingen identificeert in BIO's procedures en processen of in de naleving ervan zoals bedoeld in 3° van vorig lid, zal de Raad van Bestuur van BIO binnen de twee maanden een correctief plan goedkeuren en zal BIO dit plan uitvoeren binnen de daarin gestelde termijnen.


Pour les organismes d'intérêt public, une amélioration du respect des délais a été constatée pour la transmission des comptes 2014.

Bij de instellingen van openbaar nut valt een verbetering vast te stellen in de naleving van de termijnen waarin de rekeningen 2014 moesten worden voorgelegd.


2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différen ...[+++]

2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volgens artikel 98, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, de door derden geleden schade behoudens t ...[+++]


Le programme de transmission européen qui figure en annexe B au règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne (SEC 2010) définit les délais légaux à respecter ...[+++]dans le cadre desquels les variables nationales et régionales doivent être transmises à Eurostat.

Het Europees Leveringsprogramma dat is opgenomen als bijlage B bij de EG-verordening nr. 549/2013 van het Europees parlement en de Raad van 21 mei 2013 aangaande het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR 2010) definieert de wettelijk na te leven termijnen waarbinnen de nationale en regionale variabelen moeten worden opgeleverd aan Eurostat.


Pour déterminer si les critères d'une participation qualifiée visés au présent article sont respectés, les États membres ne tiennent pas compte des droits de vote ou des actions que des entreprises d'investissement ou des établissements de crédit peuvent détenir à la suite de la prise ferme d'instruments financiers et/ou du placement d'instruments financiers avec engagement ferme visés à l'annexe I, section A, point 6, de la présen ...[+++]

Om uit te maken of aan de criteria voor een gekwalificeerde deelneming, als bedoeld in dit artikel, wordt voldaan, houden de lidstaten geen rekening met stemrechten of aandelen die beleggingsondernemingen of kredietinstellingen kunnen houden als gevolg van het overnemen van financiële instrumenten en/of plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie, vermeld in bijlage I, deel A, punt 6, van deze richtlijn, tenzij die rechten worden uitgeoefend of anderszins gebruikt om inspraak uit te oefenen in het bestuur van de uitgev ...[+++]


w