Considérant que l'arrêté précité a soumis à étude d'incidences de plan en application de l'article 42, alinéa 2, du Code, les éléments de l'avant-projet de révision de plan de secteur portant sur l'inscription de la zone d'activité économique mixte, la prescription supplémentaire réservant la zone à l'implantation d'une laiterie et de ses activités connexes ou à d'autres activités agro-économiques et la création d'une voirie délestant le village de Chéoux du trafic généré par l'exploitation de la laiterie, reprise au titre de compensation alternative à l'inscription d'une nouvelle zone destinée à l'urbanisation, en application de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Code; que l'inscription de deux zones agricoles, au titre de compensation p
...[+++]lanologique, a, par contre, été considérée comme une volonté de maintenir une situation de fait non susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement et ne devant dès lors pas faire l'objet d'une évaluation environnementale; Overwegende dat voornoemd besluit de gegevens van het voorontwerp van herziening van het gewestplan met betrekking tot de opneming van de gemengde bedrijfsruimte, het bijkomende voorschrift waarbij het gebied voorbehouden wordt voor de vestiging van een zuivelbedrijf en aanverwante activiteiten of andere agrovoedingsbedrijven en de aanleg van een weg om het verkeer van en naar het zuivelbedrijf uit Chéoux-dorp weg te houden, opgenomen als alternatieve compensatie voor de opneming van een nieuw bebouwingsgebied, overeenkomstig artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek, aan een effectenonderzoek heeft onderworpen; dat de opneming van twee landbouwgebieden als planologische compensatie daarentegen is beschouwd als de wil om een feitelijke t
...[+++]oestand in stand te houden die geen niet te verwaarlozen effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu en waarvoor dus geen milieueffectenonderzoek moet worden opgesteld;