Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère à faible trafic
Commerce de l'art
Concentration de circulation
Concentration du trafic
Coordinateur du trafic par voie navigable
Coordinatrice des opérations de fret aérien
Coordinatrice du trafic par voie navigable
Densité de circulation
Densité de trafic
Dispositif ralentisseur
Exportation d'objets d'art
Intensité de la circulation
Intensité du trafic
Liaison à faible trafic
Ralentisseur
Ralentisseur de trafic
Route à faible trafic
Service à faible trafic
Superviseur trafic aérien
Superviseuse trafic aérien
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien
Trafic d'antiquités
Trafic de transit
Trafic en transit
Trafic externe-externe
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels

Vertaling van "ralentisseur de trafic " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


coordinatrice des opérations de fret aérien | superviseuse trafic aérien | superviseur traficrien | superviseur trafic aérien/superviseuse trafic aérien

leidinggevende luchtvaart | luchthavenmeester | manager luchtvaart


coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable

havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

radartechnicus | technicus veilgheidssystemen luchtvaart | monteur veiligheidssystemen luchtvaart | technica veilgheidssystemen luchtvaart


artère à faible trafic | liaison à faible trafic | route à faible trafic | service à faible trafic

kleine luchtdienst | route met weinig verkeer


trafic de transit | trafic en transit | trafic externe-externe

doorgaand verkeer | transitoverkeer


concentration de circulation | concentration du trafic | densité de circulation | densité de trafic | intensité de la circulation | intensité du trafic

verkeersdichtheid | verkeersintensiteit


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À plusieurs reprises, la section de Législation du Conseil d'État a estimé que les régions ne sont pas compétentes en matière de normes de sécurité pour l'infrastructure routière (par exemple, l'Arrêté royal du 6 novembre 2007 relatif aux normes techniques minimales de sécurité applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen et l'Arrêté royal du 9 octobre 1998 relatif aux prescriptions techniques relatives aux ralentisseurs de trafic et aux plateaux).

Herhaaldelijk werd door de afdeling wetgeving van de Raad van State gesteld dat de gewesten niet bevoegd zijn met betrekking tot de veiligheidsnormering voor de wegeninfrastructuur (bijvoorbeeld het Koninklijk Besluit van 6 november 2007 betreffende de minimale technische veiligheidsnormen voor tunnels in het trans-Europese wegennet en het Koninklijk Besluit van 9 oktober 1998 met betrekking tot de de technisch eisen waaraan verkeersdrempels en verkeersplateaus moeten voldoen).


Enfin, d'autres possibilités peuvent encore, en renforcement de la règle, exercer une influence favorable sur les conducteurs. Ainsi par exemple, l'instauration d'une modération de la vitesse par le biais d'une infrastructure spécifique (plateaux et ralentisseurs de trafic, zones 30, et c.) ou encore l'augmentation des contrôles relatifs aux cyclomoteurs trafiqués et à l'obligation de laisser en permanence les phares allumés sur les cyclomoteurs.

Er zijn wel nog andere mogelijkheden die een gunstige invloed kunnen uitoefenen ter ondersteuning van de maatregel, zoals het invoeren van snelheidsmatiging door infrastructuur (verkeersplateaus en -drempels, zones 30, e.d.), meer controle op opgefokte bromfietsen en op het continu gebruik van de verlichting op de bromfiets.


5° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de trafic situés aux abords d'une sortie d'école ou ne se trouvant pas sur le réseau primaire et qui ne sont pas visés à l'article 3.6°;

5° het plaatsen of wijzigen van verkeersvertragende inrichtingen die zich in de buurt van een schooluitgang bevinden of die niet op het primair wegennet liggen en die niet bedoeld worden onder artikel 3.6°;


- Question orale de M. Philippe Pivin (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « les ralentisseurs de trafic ».

- Mondelinge vraag van de heer Philippe Pivin (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de verkeersremmers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° le placement ou la modification de dispositifs ralentisseurs de trafic ne se trouvant pas sur le réseau primaire;

5° het plaatsen of wijzigen van verkeersdrempels die niet op het primair wegennet liggen;


PRESCRIPTIONS TECHNIQUES RELATIVES AUX RALENTISSEURS DE TRAFIC.

TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT DE VERKEERSDREMPELS


L'arrêté royal du 9 octobre 1998 (Moniteur belge du 28 octobre 1998) a déterminé que les dispositifs surélevés sur la voie publique ne peuvent consister qu'en des ralentisseurs de trafic et des plateaux dont les caractéristiques précises et les conditions d'implantation sont fixées dans l'arrêté royal.

Het koninklijk besluit van 9 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998) bepaalt dat verhogingen op de openbare weg enkel mogen bestaan uit verkeersdrempels en verkeersplateaus die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit.


3° aux alinéas 2 et 3, les mots « ralentisseurs de trafic » et « ralentisseur de trafic » sont remplacés par les mots « dispositifs surélevés sur la voie publique » et « dispositif surélevé sur la voie publique ».

3° in het tweede en derde lid worden de woorden « verkeersdrempels » en « verkeersdrempel » respectievelijk vervangen door de woorden « verhoogde inrichtingen op de openbare weg » en « verhoogde inrichting op de openbare weg ».


2. La circulaire ministérielle du 11 avril 1983 relative aux ralentisseurs de trafic sera également remplacée par une circulaire qui concernera les ralentisseurs de trafic et les plateaux.

2. Het ministerieel rondschrijven van 11 april 1983 in verband met de verkeersdrempels zal eveneens vervangen worden door een rondschrijven dat zowel de verkeersdrempels als de verkeersplateaus betreft.


Tout comme avant, les ralentisseurs de trafic doivent être annoncés par des signaux de danger A14 (placés en principe à une distance de 150 mètres) et des signaux d'indication F87 (à hauteur du ralentisseur).

Net als voorheen moeten verkeersdrempels aangekondigd worden door gevaarsborden A14 (in principe op 150 meter afstand ervan) en aanwijzingsborden F87 (ter hoogte van de drempel).


w