Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Criminalité économique
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Délit d'initiés
Délit fiscal
Délit économique
Démence alcoolique SAI
Escroquerie
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Fausse facture
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Infraction économique
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Opération d'initié
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Transaction d'initiés
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "délit par exemple " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce c ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]




recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous fournir une mise à jour du deuxième tableau de la réponse susmentionnée: combien d'actes criminels ont été commis en 2015 et au cours du premier semestre 2016 à la frontière franco-belge? Pourriez-vous ventiler les données par arrondissement et type de délit (par exemple, carjacking, homejacking, etc.)?

Graag een update van de tweede tabel uit het vermelde antwoord: hoeveel criminele acties werden in 2015 en het eerste semester van 2016 gepleegd aan de Belgisch-Franse grens, gegevens opgesplitst per arrondissement en soort misdrijf (bijvoorbeeld carjacking, homejacking, enz.)?


3. J'aimerais également connaître la qualification précise de ces délits (par exemple, outrages, coups et blessures, rébellion, menaces, délits de violence, etc.).

3. Graag eveneens een verduidelijking over de kwalificatie van die misdrijven (bijvoorbeeld smaad, slagen en verwondingen, weerspannigheid, bedreigingen, gewelddelicten, enzovoort).


Ce sont des catégories de délits (par exemple infractions en matière de drogues, détention illégale d'armes, délits financiers et économiques) pour lesquelles les enregistrements sont étroitement liés à l'engagement fourni par les services de police.

Dit zijn misdrijfcategorieën (bijvoorbeeld drugs, illegale wapendracht, financiële en economische misdrijven) waarbij de registratie sterk afhankelijk is van de inspanningen die door de politiediensten worden geleverd.


Il s'agit de la combinaison d'un délit (par exemple vol) avec, entre autres, l'objet ou le moyen de transport auquel il se rattache (par exemple vol de vélo), le lieu où ce délit a été commis (par exemple vol à l'étalage) ou la manière dont il a été perpétré (par exemple vol à main armée).

Het betreft een combinatie van een misdrijf (arrêté royaldiefstal) met onder andere het voorwerp of vervoermiddel waarop dit misdrijf betrekking heeft (arrêté royal fietsdiefstal), de plaats waar het misdrijf gepleegd is (arrêté royal winkeldiefstal) of de manier waarop het misdrijf gepleegd werd (arrêté royal diefstal gewapenderhand).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean, Madame Françoise Schepmans, notamment, a interpellé le ministre de l'Intérieur lors de la séance plénière du 5 février 2015 pour savoir s'il était envisagé d'étendre cette procédure à d'autres délits, par exemple "(...) la vente de drogues, la possession d'armes, la vente d'objets volés et recelés dans l'espace public".

Zo stelde de burgemeester van Sint-Jans-Molenbeek, mevrouw Françoise Schepmans, de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de plenaire vergadering van 5 februari 2015 een vraag omtrent een mogelijke uitbreiding tot, bijvoorbeeld, drugsverkoop, wapenbezit en de verkoop van gestolen en geheelde goederen in de openbare ruimte.


Pour ce qui concerne les délits (par exemple délit de fuite), les données seront alors conservées pendant dix ans.

Voor wat betreft « wanbedrijven », (bijvoorbeeld vluchtmisdrijf), zullen de gegevens gedurende tien jaar worden bewaard.


3) J'aimerais également connaître la qualification précise de ces délits (par exemple, outrages, coups et blessures, rébellion, menaces, délits de violence, etc.).

3) Graag hierbij eveneens een verduidelijking over de kwalificatie van deze misdrijven (bijvoorbeeld smaad, slagen en verwondingen, weerspannigheid, bedreigingen, gewelddelicten,.).


Dans un certain nombre de cas, l'infraction est sans plus imputable à la personne morale de par la définition du délit (par exemple le fait de ne pas disposer d'une autorisation ou de ne pas respecter un certain nombre de règles de sécurité, avec pour conséquence un accident frappant le travailleur).

In een aantal gevallen is het strafbaar feit zonder meer toerekenbaar aan de rechtspersoon wegens de delictsomschrijving (bijvoorbeeld het niet beschikken over een vergunning, of het niet naleven door de onderneming van een aantal veiligheidsverplichtingen met een ongeval van de werknemer tot gevolg).


Lorsqu'il s'agit d'un site web à l'étranger, il faut tenir compte de la charge culturelle des délits, par exemple, le racisme qui est permis aux États-Unis au nom de la liberté d'expression, mais qui est interdit chez nous.

Als het gaat om een website in het buitenland moet men rekening houden met de cultuurgeladenheid van de misdrijven (zie racisme : in de VS : vrijheid van meningsuiting, bij ons verboden).


Il appartient toutefois en premier lieu au parquet d'examiner les délits, par exemple faux en écriture, abus de confiance et fraude.

Het komt in de eerste plaats echter het parket toe misdrijven te onderzoeken, bijvoorbeeld schriftvervalsing, misbruik van vertrouwen en bedrog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délit par exemple ->

Date index: 2023-11-04
w