Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUE
Délégation
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation de vote
Délégation du Parlement européen
Délégation du droit de vote
Délégation parlementaire
Délégation régionale du Registre national
Délégation syndicale
S'occuper de délégations commerciales

Traduction de «délégation devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


délégation de vote | délégation du droit de vote

overdracht van stemrecht


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Delegatie van de Commissie


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden






délégation régionale du Registre national

regionale afvaardiging van het Rijksregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.

Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.


Une telle délégation de la responsabilité de gestion implique que chaque pays candidat élabore des systèmes de contrôle et de gestion adéquats, qui devront être approuvés au niveau national par les services de l'ordonnateur national.

Een dergelijke overdracht van beheersverantwoordelijkheden vereist dat elk land passende beheers- en controlesystemen opzet die op nationaal niveau moeten worden goedgekeurd door de nationale ordonnateur.


Une telle délégation de la mission de gestion implique que chaque pays candidat élabore des systèmes de contrôle et de gestion appropriés qui devront être approuvés au niveau national par les services de l'ordonnateur national.

Dit delegeren van beheersverantwoordelijkheden vereist dat elke kandidaat-lidstaat de noodzakelijke beheers- en controlesystemen invoert die op nationaal niveau goedgekeurd moeten worden door het bureau van de nationale ordonnateur.


La délégation de la responsabilité de gestion DIS et EDIS implique que chaque pays candidat élabore des systèmes de contrôle et de gestion adéquats, qui devront être approuvés au niveau national par les services de l'ordonnateur national.

De overdracht van beheersverantwoordelijkheden in het kader van DIS en EDIS vereist dat elk land passende beheers- en controlesystemen opzet die op nationaal niveau worden goedgekeurd door de nationale ordonnateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle délégation de la mission de gestion implique que chaque pays candidat élabore les systèmes de contrôle et de gestion pertinents qui devront être approuvés au niveau national par les services de l'ordonnateur national.

Dit delegeren van beheersverantwoordelijkheid vereist dat elke kandidaat-lidstaat de noodzakelijke beheers- en controlesystemen invoert, die op nationaal niveau goedgekeurd moeten worden door het bureau van de nationale ordonnateur.


Art. 6. Les organisations syndicales s'engagent à se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, et à faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de la représentativité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.

Art. 6. De vakbondsorganisaties verbinden zich ertoe het onderling eens te worden, eventueel na bemiddeling door de voorzitter van het paritair comité, over de oprichting van een gemeenschappelijke vakbondsafvaardiging in de ondernemingen en erop toe te zien dat de aangeduide afgevaardigden of de kandidaten bij de verkiezingen gekozen worden in functie van de representativiteit waarover ze moeten beschikken bij de uitoefening van hun functies en voor hun bevoegdheid.


Art. 32. Les compétences du Comité des subsides de la Loterie Nationale sont les suivantes : 1° il délibère au sujet des demandes de subsides introduites à la Loterie Nationale, visées à l'article 6, § 1, 4°, de la loi; 2° il conseille le ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions au sujet des demandes introduites et de la répartition des subsides de la Loterie Nationale sur base de l'importance, de l'intérêt, de l'opportunité et de la valeur intrinsèque, de ces demandes, conformément aux règles fixées par le ministre; 3° il décide, par voie de délégation, laquelle lui est donnée par la présente disposition, du rejet de ...[+++]

Art. 32. Het Subsidiecomité van de Nationale Loterij heeft de hierna opgesomde bevoegdheden : 1° het beraadslaagt over de in artikel 6, § 1, 4°, van de wet bedoelde subsidieaanvragen die bij de Nationale Loterij zijn ingediend; 2° het geeft advies aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, over de ingediende aanvragen en over de verdeling van de subsidies van de Nationale Loterij op basis van hun gewichtigheid, belang, opportuniteit en intrinsieke waarde, overeenkomstig de door de minister bepaalde regels; 3° het beslist, krachtens de door deze bepaling verleende delegatie, over de verwerping van de subsidieaanvragen, op basi ...[+++]


Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonc ...[+++]

De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waarover zij in het uitvoeren van hun functies moeten beschikken evenals voor hun bekwaamheid.


Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.

Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.


Les délégations néerlandaises et belges devront sans doute se réunir une dernière fois dans les mois à venir afin de négocier les dernières adaptations.

Wellicht moeten de Nederlandse en Belgische delegaties in de komende maanden nog een laatste maal vergaderen om de finale tekstaanpassingen te onderhandelen.


w