Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
DUE
Délégation
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire
Délégation régionale du Registre national
Délégation syndicale
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
S'occuper de délégations commerciales
élingue allongée

Traduction de «délégation espagnole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Delegatie van de Commissie


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden






délégation régionale du Registre national

regionale afvaardiging van het Rijksregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation espagnole se pose également des questions par rapport aux mécanismes de contrôle.

De Spaanse delegatie stelt zich tevens vragen over de controlemechanismen.


La délégation espagnole souhaite souligner encore une fois l'importance de la dimension méridionale.

De Spaanse delegatie wenst het belang van de zuidelijke dimensie nog eens te onderstrepen.


368. Selon la délégation espagnole, les conditions et garanties devraient être les mêmes pour le nouveau placement que pour le premier et, pour éviter que l'enfant ne reste « entre deux chaises », l'adoption devrait être possible dans l'État d'accueil si aucune opposition ne se manifestait dans un certain délai.

368. Volgens de Spaanse delegatie zouden de voorwaarden en garanties voor de herplaatsing dezelfde moeten zijn als die voor de eerste plaatsing. Om te voorkomen dat het kind « tussen twee stoelen » terecht komt, zou de adoptie mogelijk moeten zijn in de Staat van opvang als daartegen binnen een bepaalde termijn geen verzet wordt aangetekend.


Sur proposition de la Belgique, la délégation espagnol a accepté d'inclure dans la nouvelle Convention des dispositions relatives à l'assistance au recouvrement des impôts qui y sont visés.

Op voorstel van België heeft de Spaanse delegatie aanvaard om in de nieuwe Overeenkomst bepalingen op te nemen in verband met de invorderingsbijstand inzake belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur proposition de la délégation espagnole, la Belgique a accepté de rendre expressément imposables dans l'État de situation des biens immobiliers, les revenus que le propriétaire d'action ou parts d'une personne morale donnant ouverture à la jouissance de pareils biens immobiliers tire de ce droit de jouissance (ceci vise notamment la propriété en « time-sharing »). Les revenus provenant de la jouissance de biens immobiliers seront ainsi soumis au même régime, que ce droit de jouissance soit la conséquence de la propriété directe et exclusive des biens ou qu'il résulte de la propriété d'actions ou parts de sociétés.

Op voorstel van de Spaanse delegatie heeft België aanvaard dat de inkomsten verkregen uit het recht van genot van onroerende goederen door de eigenaar van aandelen of delen in een rechtspersoon die recht geven op het genot van die onroerende goederen, uitdrukkelijk belastbaar zijn in de Staat waar dergelijke onroerende goederen zijn gelegen (dit betreft namelijk de eigendom in « time sharing ». De inkomsten uit het genot van onroerende goederen zullen aldus aan hetzelfde stelsel onderworpen zijn, ongeacht of dat recht van genot het gevolg is van het rechtstreekse en exclusieve bezit van de goederen of dat het voortkomt uit het bezit van ...[+++]


Lors de la réunion du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001, la Commission a pris note des préoccupations exprimées par les Etats membres et les pays candidats, notamment du mémorandum présenté par la délégation espagnole au sujet des conséquences de l'élargissement sur la cohésion économique et sociale.

De Commissie heeft in de vergadering van de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 nota genomen van de punten van zorg die door de lidstaten en de kandidaat-lidstaten naar voren werden gebracht, en met name van het door de Spaanse delegatie gepresenteerde memorandum over de gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale cohesie.


La déclaration figurant à l’article 1er est déposée auprès du directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique, dépositaire de la convention, dès que possible après l’entrée en vigueur de la présente décision, au moyen d’une lettre signée par le chef de la délégation de la Commission européenne auprès des organisations internationales à Vienne, accompagnée des versions anglaise, française et espagnole de la présente décision.

De verklaring in artikel 1 zal zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van dit besluit bij de directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, depositaris van de overeenkomst, worden neergelegd bij schrijven ondertekend door het hoofd van de delegatie van de Commissie bij de internationale organisaties in Wenen, samen met de Engelse, Franse en Spaanse versies van dit besluit.


Lors de la réunion du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001, la Commission a pris note des préoccupations exprimées par les Etats membres et les pays candidats, notamment du mémorandum présenté par la délégation espagnole au sujet des conséquences de l'élargissement sur la cohésion économique et sociale.

De Commissie heeft in de vergadering van de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 nota genomen van de punten van zorg die door de lidstaten en de kandidaat-lidstaten naar voren werden gebracht, en met name van het door de Spaanse delegatie gepresenteerde memorandum over de gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale cohesie.


Au cours de ce même semestre, les délégations espagnole et française ont demandé l'inclusion de la garde des enfants dans le champ d'application de la convention.

In diezelfde periode verzochten de Spaanse en de Franse delegatie om ook het gezag over de kinderen op te nemen in het toepassingsgebied van het verdrag.


Déclaration au procès-verbal de la délégation espagnole relative à Gibraltar

Verklaring van de Spaanse delegatie voor de notulen betreffende Gibraltar


w