Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUE
Délégation
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation de vote
Délégation du Parlement européen
Délégation du droit de vote
Délégation parlementaire
Délégation régionale du Registre national
Délégation syndicale
S'occuper de délégations commerciales

Traduction de «délégations finlandaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


délégation de vote | délégation du droit de vote

overdracht van stemrecht


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Delegatie van de Commissie


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden






délégation régionale du Registre national

regionale afvaardiging van het Rijksregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation finlandaise a rappelé que l'Union européenne avait aussi des frontières au Nord. Elle a dès lors souligné l'importance du récent Sommet de Visby, qui a réuni les Etats riverains de la mer Baltique, ainsi que l'intérêt de développer la coopération entre l'Union européenne et la région de la mer Baltique notamment pour les relations avec la Russie.

De Finse afvaardiging wees erop dat de Europese Unie ook grensgebieden in het Noorden heeft, en beklemtoonde het belang van de Topontmoeting tussen de Baltische Staten die onlangs in Visby heeft plaatsgevonden en het belang van de samenwerking tussen de Europese Unie en het Balticum voor de betrekkingen met Rusland.


Pour la délégation finlandaise la stratégie 2020 doit permettre à l'UE de rebondir après la crise, mais il faut être capable de prendre des sanctions si les objectifs ne sont pas respectés.

Voor de Finse delegatie moet de strategie 2020 de EU in staat stellen de crisis te boven te komen, maar men moet sancties kunnen treffen indien de doelstellingen niet in acht worden genomen.


La délégation finlandaise a rappelé que l'Union européenne avait aussi des frontières au Nord. Elle a dès lors souligné l'importance du récent Sommet de Visby, qui a réuni les Etats riverains de la mer Baltique, ainsi que l'intérêt de développer la coopération entre l'Union européenne et la région de la mer Baltique notamment pour les relations avec la Russie.

De Finse afvaardiging wees erop dat de Europese Unie ook grensgebieden in het Noorden heeft, en beklemtoonde het belang van de Topontmoeting tussen de Baltische Staten die onlangs in Visby heeft plaatsgevonden en het belang van de samenwerking tussen de Europese Unie en het Balticum voor de betrekkingen met Rusland.


A la demande de la délégation du Parlement finlandais, la proposition finlandaise visant à instaurer un groupe de travail chargé d'évaluer le fonctionnement actuel de la COSAC et de faire des propositions d'ordre pratique en vue d'améliorer ses méthodes de travail est ajouté à l'ordre du jour. Cette Conférence pourrait ainsi déboucher sur une contribution plus effective des parlements nationaux à la prise de décision au niveau européen.

Op vraag van de delegatie van het Finse parlement wordt op de agenda een bijkomend punt gevoegd ter behandeling van het Finse voorstel tot instelling van een werkgroep die de huidige werking van de COSAC zou evalueren en praktische voorstellen zou kunnen doen ter verbetering van de werkmethodes van de COSAC zodat deze Conferentie kan leiden tot een meer effectieve bijdrage van de nationale parlementen in de besluitvorming op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs délégations réagissent positivement à la proposition finlandaise (Royaume-Uni, Portugal, Danemark, Luxembourg, Belgique, Allemagne, France).

Verscheidene delegaties staan positief tegenover het Finse voorstel (Verenigd Koninkrijk, Portugal, Denemarken, Luxemburg, België, Duitsland, Frankrijk).


Délégation finlandaise au Conseil de l'Europe, suppléant, 1995

Finse delegatie bij de Raad van Europa, plaatsvervangend lid 1995


Délégation finlandaise à l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne, suppléant, 2005-

Finse delegatie bij de Euro-Mediterrane parlementaire vergadering, plaatsvervangend lid 2005-


Je voudrais le remercier pour son travail, en tant que ministre des affaires étrangères italien, au sein de la CIG sur la Constitution pendant la seconde moitié de 2003, époque à laquelle j’étais fonctionnaire au sein de la délégation finlandaise.

Ik wil hem bedanken voor zijn inspanningen als minister van Buitenlandse Zaken van Italië tijdens de Intergouvernementele Conferentie over de Grondwet, die in de tweede helft van 2003 gehouden is.


Je pense du moins me faire le porte-parole de la délégation finlandaise de mon groupe en disant que de nombreux facteurs indiquent qu’il se peut que la Turquie se trouve maintenant sur le bon chemin avec, au bout du chemin, quoique faiblement visible, la perspective de l’adhésion.

Ik denk dat ik in ieder geval namens de Finse delegatie in mijn fractie spreek, als ik zeg dat veel aspecten er op wijzen dat Turkije nu op de goede weg naar het lidmaatschap is.


- (FI) La délégation finlandaise du groupe PPE-DE a voté en faveur du rapport van? Velzen.

- (FI) De Finse delegatie van de PPE/DE-Fractie heeft voor het verslag-Van Velzen gestemd en steunt hiermee de heer Van Velzen met zijn verslag.


w